Читаем Золотая ложь полностью

– Может быть, – сказала Пейдж. Интересно, что предпринял ее дед, чтобы выбраться из Китая. – В любом случае, я уверена, в остальных письмах то же самое. Я не вправе их читать. Они слишком личные. – Она положила конверт и фотоальбомы в коробку и встала. Райли вернул коробку на место, на верхнюю полку. – Думаю, мы закончили.

– Да. – Райли в последний раз оглядел спальню, прежде чем они выключили свет и вышли в коридор. – Есть еще одно место, которое я хочу осмотреть, прежде чем уйти.

– Мы можем сделать это внизу, – сказала она быстро. – Здесь домоправительница и, может быть, одна из служанок. Мой отец отдыхает у себя в спальне.

– Меня не интересует первый этаж или спальня твоего отца. Пришло время платить.

– Что это значит? – Пейдж непонимающе уставилась на него.

– Я показал тебе мою. Сейчас ты покажешь мне свою.

– Скажи ясно, о чем именно мы говорим? Что я должна показать тебе?

– Твою спальню. Я хочу увидеть, где принцесса проспала бо́льшую часть своей жизни.

22

Вопреки здравому смыслу Пейдж пробралась вместе с Райли вниз по лестнице в свою старую спальню. К счастью, она располагалась в дальнем конце коридора на втором этаже, отделенная от спален обоих родителей несколькими комнатами и двумя комнатами. Она переехала сюда на другое утро после тринадцатого дня рождения, подняв, как говорили взрослые, восстание подростка. Мать надулась на неделю, а отец – это был один из немногих случаев в ее жизни – встал на ее сторону, заявив, что ей необходимо больше пространства и уединения.

– Она не так хороша, как я ожидал, – сказал Райли с некоторым разочарованием. – Где кровать с балдахином и розовый ковер?

– Ненавижу розовый цвет, – фыркнула Пейдж.

– Ты, должно быть, ненавидишь все цвета.

Она увидела свою комнату его глазами. Кремовые стены, кремовые ковры, кремовое покрывало на двуспальной кровати с едва заметным цветочным узором, скорее намеком на узор. По крайней мере, каркас кровати, письменный стол и комод были темного дерева.

– Где плакаты рок-звезд, спортивные трофеи, коллекция антикварных фарфоровых кукол? – спросил он.

– Откуда ты знаешь, что у меня она есть? – удивилась Пейдж.

– Догадался. – Райли сел на кровать, привалился к мягким подушкам, у него хватило наглости положить на покрывало ноги, не снимая обуви. – Тебя растили как принцессу?

– Ты не против убрать ноги с кровати?

– Боишься, что запачкаю?

– Не боюсь. Мне не нравится его чистить.

– Разве у тебя нет домработницы?

Пейдж скрестила руки на груди и задумчиво изучала его.

– Это еще один тест, да? Я начинаю распознавать их. Мне постоянно кажется, что ты меня проверяешь, только я не совсем уверена, какую часть меня.

Его глаза потемнели.

– А какую часть ты бы хотела?

– Как насчет той, в которой я настоящая. А ты судишь обо мне по стереотипам богатых девушек, которых встречал в своей жизни.

– До тебя я не встречал ни одной богатой девушки.

– Трудно поверить.

– Почему? – бросил он с вызовом. – Ты думаешь, они жили в моем районе? Или служили вместе со мной в морской пехоте? Или ты думаешь, они работают на меня в моей скромной компании?

– Если тебе не с кем меня сравнивать, почему у тебя столько критических суждений обо мне? – Райли не ответил, но она видела, что задела его за живое, потому что его челюсти плотно сжались. – Я знаю почему. Ты все еще пытаешься убедить себя, что притяжение, которое мы оба чувствуем, уведет тебя туда, куда ты не хочешь.

– По крайней мере, ты призналась, что тебя влечет ко мне.

– Сам знаешь. И я думаю, вместе нам было бы хорошо.

– Почему ты так думаешь?

Чувствуя, что он искренне хочет знать, Пейдж решилась высказаться. Неважно, если она проходит еще один тест.

– Тебе нужен кто-то вроде меня, чтобы ты увидел другую сторону вещей, чтобы ты снова поверил в хорошее.

– А что насчет тебя? Ты хочешь, чтобы кто-то тянул тебя вниз, в грязь, чтобы ты увидела дурные стороны жизни, как я?

– Может быть, мне нужен кто-то способный зажечь во мне огонь, как ты. – Она подошла к кровати и села рядом с ним, положив руку ему на грудь. – Мне нужен кто-то готовый бросить мне вызов, и ты это делаешь.

– Пейдж, – предупредил он, – не начинай то, что не сможешь закончить.

– Кто сказал, что я не могу закончить? – возразила она.

– Мы сидим в твоей спальне, в доме твоих родителей. Не здесь, понимаешь?

Она чуть не рассмеялась, услышав растерянность в его голосе.

– Ты так не думаешь, правда? Мне кажется, в моей детской спальне тебя что-то беспокоит.

– Вряд ли ты хочешь, чтобы твоя мать увидела мою голую задницу на твоей кровати.

– Это ее потрясло бы, – сказала Пейдж, рассмеявшись. – Но мне понравилось то, что ты сказал. – Она положила руку на застежку его джинсов и услышала его протяжный вздох. Ей не надо было смотреть вниз, чтобы понять – тело Райли не намерено сопротивляться, как его разум. Но любопытная по натуре, Пейдж все-таки взглянула и обрадовалась увиденному. Потом перевела взгляд на лицо Райли с нескрываемым удовлетворением.

– Я мужчина, – сказал он. – Для этого много не нужно.

– Ты хочешь, чтобы я поверила, да? Но я знаю, что свожу тебя с ума.

– Ты слишком самоуверенна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желанный роман. Барбара Фритти

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы