Читаем Золотая маска полностью

И все же ей до сих пор не верилось, что можно понести ребенка после первого же раза…

— Оставь это, Каро! — Подойдя к ней, он крепко схватил ее за плечи и поднял. Не выпуская ее, он обратился к дворецкому, который вошел в комнату: — Денби, будьте добры, распорядитесь, чтобы здесь навели порядок, а мы с миссис Мортон пока прогуляемся по саду.

Доминик был мрачен; ему не понравилось, что Каро словно оцепенела и не возмущается в ответ на его приказы. Она молча позволила ему увести себя в залитый солнцем сад. По правде говоря, он вовсе не был уверен, что она не упадет, если он перестанет поддерживать ее под руку.

— Я понимаю всю щекотливость положения…

— Не сейчас, Доминик, — еле слышно выговорила она. — Я… Пожалуйста, дай мне несколько минут на размышления.

Она вырвалась, обогнала его и, подойдя к темному пруду, стала как зачарованная смотреть в его глубины.

Доминик нахмурился. Каро, неподвижно стоявшая на берегу пруда, выглядела такой хрупкой, такой юной и ранимой! И наверняка она сейчас ничего вокруг не видит, ведь мысли, которые туманят ее личико, вряд ли можно назвать радостными. Впрочем, самого Доминика переполняли такие же тяжелые мысли.

— Я специально приехал, чтобы заверить тебя: если, по несчастной случайности, ты все же забеременеешь, я, как человек чести, обязан буду жениться и выполню свой долг.

— Жениться?! — Каро круто развернулась к нему с выражением ужаса на лице.

Доминик знал, что рано или поздно ему придется жениться. Брак необходим хотя бы для того, чтобы произвести на свет наследника. Но если он когда-нибудь и утруждал себя мыслями о браке, то представлял, что его невеста будет девушкой из знатной семьи, хорошо воспитанной и послушной молодой леди. Разумеется, у него и в мыслях не было взять в жены упрямую и дерзкую девицу, которая отказывается даже выслушать его! Что еще хуже, эта девица, что бы ей ни посоветовали, назло поступает по-своему.

Он глубоко вздохнул.

— Несмотря на обстоятельства нашего знакомства, я не сомневаюсь в том, что ты воспитана как леди.

— В самом деле? — ледяным тоном осведомилась Каро.

— И что по известным только тебе причинам, — решительно продолжал Доминик, — ты решила на время отделиться от родной семьи. К счастью, никто, кроме Батлера и Джексона… — и, возможно, Николаса Брауна, напомнил он себе, — не знает, что Каро Мортон и дама в маске — одно и то же лицо. Конечно, жаль, что ты вообще появилась в игорном заведении, но теперь уже ничего не изменишь…

— Уверяю вас, если я и жалею о чем-то в своем недавнем прошлом, то лишь о знакомстве с вами, лорд Вон! — сухо сообщила ему Каро.

После такого намеренного оскорбления Доминик с трудом сдержался.

— Несмотря ни на что, если в самом деле окажется, что ты ждешь ребенка, я, имея доказательства твоей невинности, готов взять на себя ответственность…

— Воздержитесь от дальнейших оскорблений! — Глаза ее угрожающе сверкнули. — Будет у меня ребенок или нет, я и не подумаю выйти за вас замуж! — презрительно продолжала она. — Даже если вы упадете на колени и будете умолять меня об этом!

Доминик не собирался падать на колени перед кем бы то ни было, но ярость, с какой Каро отказывалась от самой мысли выйти за него, вовсе не утешила его, а, напротив, привела в уныние.

Он заметил, как по ее телу пробежала дрожь. Она продолжала:

— Я знала, милорд, что вы высокомерны, но не понимала, что вы еще и настолько самонадеянны!

После нового оскорбления Доминика охватил жар.

— И все же мои недостатки нисколько не помешали тебе сегодня утром испытывать ко мне желание!

Каро вспыхнула при напоминании о том, как пылко она отвечала на его ласки. Она бежала в Лондон в первую очередь ради того, чтобы опекун — кстати, он тоже граф! — не склонил ее к замужеству. Вот почему у нее вызвали такое презрение слова Доминика о женитьбе на ней в случае необходимости.

— Лорд Вон, по-моему, мы оба высказались достаточно ясно, — холодно ответила она. — Следовательно, наш разговор можно считать законченным. Будет лучше, если вы больше не прикоснетесь ко мне! — Она прищурилась и невольно заволновалась, заметив, что Доминик стоит слишком близко к ней и явно собирается схватить ее за плечо.

Его глаза засверкали так же ярко, как и ее, стальные пальцы обхватили ее руку.

— А если я предпочту не следовать твоему совету?

Каро вызывающе вскинула голову:

— Тогда вы не оставите мне выхода, и придется вас нокаутировать! С какой радостью я нанесу удар по вашему надменному подбородку!

От изумления Доминик даже вздрогнул, сердитый блеск в глазах сменился невольным восхищением. Он коротко рассмеялся:

— Несомненно, ты самая необычная женщина из всех, кого я когда-либо знал!

К сожалению для него, гнев самой Каро оставался таким же неистовым, как и раньше.

— Потому что предпочитаю не закатывать истерику, как поступили бы на моем месте многие женщины, а отвечаю угрозой на угрозу?

— Совершенно верно. — Он слегка ослабил хватку, но не выпустил ее. — Каро, сейчас я вовсе не собирался оскорблять тебя, сказав, что готов предложить руку, если у тебя будет ребенок…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Коупленд

Кружевной веер
Кружевной веер

Продолжение романа Кэрол Мортимер «Золотая маска».Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина – в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой. Гейбриел под маской высокомерия прячет свою боль, она блеском своей красоты и утонченными манерами, словно кружевным веером, скрывает свою. Что ждет их в браке – радости или страдания?

Кэрол Мортимер

Исторические любовные романы

Похожие книги