Чико кивнула, и мы вошли в дом. Попросил ее выключить лампочку, она с видимым удовольствием это проделала. Я был доволен. Даже Нана-сан не смогла испортить отличное утро.
Глава 8.5: Изоляция
В ожидании отца научил Чико играть в крестики-нолики и морской бой. Потом она научила меня делать оригами в виде лягушки, сильно удивившись отсутствию у меня такого навыка. Бака-гайдзин, что с меня взять. Потом на крыльце послышался шум, испугавшись, что Нана-сан решила совершить акт вандализма в отношении лампочки, я выскочил из дома. Оказалось, вернулся Сакамото-сан, прислушавшийся к просьбе Чико. Какой молодец. Пустил котика в дом, обрадованная сестренка немедленно подвергла его вычесыванию к обоюдному удовольствию. Это хорошо, так-то он не особо линяет, но лишним не будет.
После этого мы убрались в доме, Чико активно помогала, хотя я не просил. Потом она предложила еще и постирать белье. Почему бы и нет? День труда же. Мяса в холодильнике не осталось, поэтому я попрактиковался в приготовлении омлета с рисом. Получилось кривенько, но на вкус это не влияло. Наконец, когда все возможные занятия были исчерпаны, раздался звонок в дверь. Чико побежала открывать, а я на кухню — положить омлет на тарелку. Готовил-то на троих.
Из коридора послышалось радостное бормотание обоих родственников, потом батя пошел в ванную, а Чико присоединилась ко мне на кухне, где залезла на стул и мило болтала ножками. Пластыря на коленке уже не было, ссадина была почти невидна. В детстве все заживает быстро.
На кухне появился отец, с озабоченным видом сказал мне:
— Инспектор будет с минуты на минуту, переоденься.
Я начал вставать со стула, батя добавил:
— И найди благодарственное письмо от главы префектуры.
После этого он начал быстро поглощать омлет под радостное щебетание Чико, которая выдавала отчет о проведенном с любимым братиком дне.
Переодеваясь, немного грустил — батя проигнорировал мой апгрейд дома. Впрочем, сейчас его заботят проблемы поважнее. Я не волновался — зачем? Ну инспектор и инспектор. Я ничего не нарушал, а история в голове уже была готова. Надев костюм и достав из стола благодарственное письмо, спустился вниз. Отец уже доел и блаженствовал, гладя по голове перебравшуюся к нему на колени Чико. Осмотрев меня с ног до головы, удовлетворенно кивнул. Я протянул ему грамоту.
— Хорошо, — после осмотра вымолвил батя, с ласковой улыбкой пересадил хихикнувшую Чико на стул, пошел в коридор. Я пошел за ним — интересно же. Он достал из дипломата (портфеля? чемодана?) застекленную рамку, посмотрел на меня, улыбнулся:
— Такое достижение нужно хранить на виду.
Сунул грамоту в рамку, подтолкнул меня рукой в направлении гостиной. Там он осмотрелся. Чистота, порядок. Мы с Чико молодцы. Недовольно покосился на сушилку с бельем:
— Убери это куда-нибудь.
А куда? Дом реально небольшой. Ладно. Было неудобно, но у меня получилось оттащить сушилку с бельем в мою комнату. Чико, заскучавшая в одиночестве, шла следом и подбирала упавшие в сушилки вещи. Какая полезная. Дав друг другу пять, вернулись в гостиную. Отец поставил рамку на телевизор, вручил Чико стоящего там до того желтого утенка, когда-то подаренного мной Сэкере-тян. Какой я тогда был наивный. Неудивительно, эйфория и анимешная атмосфера первых дней ударили в голову. Многое изменилось с тех пор.
Батя зачем-то немного передвинул стол, принес с кухни пару стульев. Присев на диван, посмотрел на рамку с грамотой. Встал, поправил. Я едва сдерживал смех. Хороший понт дороже денег. Сразу видно высокоуровневого корпоративного дрона. Молодец батя, старается ради нас всех.
Снаружи послышался шум автомобиля, отец встряхнулся, приказал мне сесть на стул, а Чико ласково попросил посидеть в комнате, пока инспектор не уйдет. Меня это удивило. А с ней разве не надо поговорить?
— Сакамото-сан, пойдешь со мной? — спросила она коробку с котиком. Коробка мяукнула, и Сакамото-сан выбрался оттуда, покинув гостиную вслед за Чико. Мы с отцом ошарашенно проводили их взглядом. Может, у Чико талант дрессировщика?
— Никуда не уходи, — бросил мне батя и вышел из дома. В окно увидел, как он подходит к полицейской машине, оттуда вылез высокий (на полголовы выше отца) подтянутый японец в черных брюках и синей рубахе, они с отцом раскланялись. Я отошел от окна, из коридора послышались шаги, и отец с инспектором вошли в гостиную. Теперь я смог рассмотреть на груди инспектора нашивку с шестизначным номером и золотисто-серебряную эмблему. Погоны рассматривать не стал, какая разница, все равно в знаках различия не разбираюсь. Глубоко поклонился вошедшему, поздоровался. Он слегка поклонился в ответ, отец усадил его на диван, сам расположился на стуле недалеко от меня.
Инспектор достал из портфеля бумаги и ручку, разложил на столе.
— Одзава-кун, меня зовут Хаттори Митсуо, я полицейский инспектор. Мне нужно с тобой поговорить, ты не против? — довольно мягким тоном спросил он.
— Не против, я с радостью расскажу все родной полиции, — заверил я его.