— Хорошо, я узнаю и скажу тебе, ладно? — ответил отец. Я кивнул, он добавил, — Я рад, сын, что в тебе проснулся интерес к традиционным видам спорта. Мои командировки не прошли даром, и влияние западной культуры явно отразилось на твоем поведении. Здорово, что тебя потянуло на что-то истинно японское, — улыбнулся он мне.
После небольшой паузы он посерьезнел:
— Сын, я хотел бы поговорить об Аоки-сан.
— А что с ней? Хэруки классная! — беззаботно ответил я, в это время прикидывая, какие развлекательные программы я помню и какие из них можно впарить телевидению при помощи батиных связей. Несколько вариантов выглядели очень привлекательно. Еще надо будет как-нибудь поговорить с отцом про квеструмы.
— Ее волосы и поведение… — пока батя не сказал ничего, что неминуемо привело бы к ссоре, я вытянул руки, призывая его остановиться.
— Ее волосы и поведение прекрасны и полностью мне подходят. Она лишена лицемерия и абсолютно никогда не врет. Она из прекрасной семьи, хорошо учится, пишет биографию своего дедушки, при этом ее книга получается лучше моей. Она поладила с Чико, которая с сегодняшнего дня называет ее «сестренка Хэруки». В будущем она планирует поступить в университет, связав свою жизнь с наукой. Мне кажется, что не стоит обсуждать что-то еще, отец, — сложив руки на груди, хмуро выдал я.
Батя поиграл желваками и махнул рукой.
— Боюсь, после такого плачевного брака я потерял право указывать тебе, с какой женщиной стоит связать жизнь. Если ты так хочешь — я приму ее как свою будущую невестку, — печально ответил он.
Вот и хорошо, вот и славно. Я поблагодарил отца за понимание и пошел в гостиную, где мы с Чико включили «Великого мышиного сыщика». Сегодня я опять ничего не написал. Так недолго и потонуть в прокрастинации. Пофиг, наверстаю завтра.
Вскоре к нам присоединился помывший посуду батя, который спустя минут 10 задремал. Его храп мешал Чико, поэтому она его растолкала и выгнала спать в его комнату. Досмотрели мультик вдвоем с сестренкой. Несмотря на потуги отца поднять скользкую тему, день получился воистину прекрасным. И завтра он обещал быть таким же. Отнес уснувшую ближе к финалу Чико в комнату, уложил на футон, следом лег сам. Спокойной ночи.
Вчера батя привез свинину, поэтому утром я приготовил свиные отбивные, значащиеся в поваренной книге как «Кацудон». Получилось неплохо, Чико снова похвалила меня. Сакамото-сан наконец-то решил сходить на прогулку, так что сегодня придется обойтись без него.
Какое-то время поучил сестренку раскладывать пасьянс «Косынка». Вроде, он называется по-другому, но в русской версии «Винды» он значится именно под этим названием. Дома сидеть реально надоело. Хочу гулять! После этого научил Чико петь «Bakamitai». У нее оказался хороший слух и приятный голос.
К счастью, сегодня Хэруки пришла еще раньше, чем вчера. Замечательно спасает меня от скуки. Хорошая замена отсутствующему в этом времени Интернету. Сестренка тут же принялась обучать ее игре в «21». Некоторое время играли втроем, потом я научил их играть в покер. Чико разобралась в правилах даже быстрее Хэруки. Этот ребенок удивителен. Она хорошо рисует, поет, быстро усваивает все новое. Потрясающий потенциал. Призами в играх нам служили кружочки ананаса из консервной банки.
Пообедали кацудоном — помня о визите Хэруки, готовил с запасом. Ей понравилось. Во время обеда она пальчиком сняла с моей щеки случайно прилипшее рисовое зернышко и отправила себе в рот. Милота.
После этого мы поиграли в «Монополию», не сговариваясь дали выиграть Чико, чему та была очень рада. Увы, все хорошее заканчивается, и Хэруки собралась домой.
— Обязательно напиши сегодня что-нибудь, хорошо? — сказала она после уже традиционного «прощального» поцелуя. До этого я жаловался ей на свой небольшой «творческий простой». Я пообещал, дальше она меня расстроила фразой:
— Завтра я не смогу прийти, на праздник детей мы всегда собираемся всей семьей.
Значит, 5 мая — праздник детей? Интересно, батя подарит что-нибудь?
— Тогда до послезавтра? — спросил ее я.
— До послезавтра, — кивнула она с улыбкой. Поцеловались снова, и Хэруки покинула мой дом. Она определенно прогрессирует — поначалу целоваться не умела совсем, хотя, надо признать, старалась изо всех сил.