— Угу! — кивнула она, пережевывая блинчик. Проглотив, продолжила: — Я помню, что о секретах можно говорить только с братиком!
— Умничка, — с улыбкой похвалил я ее.
Наевшись, мы разошлись — сестренка в гостиную, я — в ванную. Выйдя из душа, присоединился к сестренке в гостиной. Она смотрела «Робин Гуда», наглаживая лежащего у нее на коленках Сакамото-сана. Не без удовольствия посмотрел кусочек с ней. Очень хороший мультфильм.
Раздался звонок в дверь, я открыл, увидел лучшую девочку. Сегодня она заплела косу, одета была в белую футболку с вышитым деревом и зеленую юбочку до колен. Скромняша. В руках она держала плед, который я давал ей в день падения с моста.
— Привет, Хэруки! — радостно поприветствовал я ее.
— Добро утро, Иоши! Я не слишком рано? — не менее радостно спросила она.
— В самый раз! — я взял ее за руку, втащил в коридор, где немедленно обнял. Отпустив девушку, спросил:
— Голодна? Я напек блинов, они, конечно, остыли, но должны быть неплохи.
— Нет, я позавтракала. Впрочем, от блинчика не откажусь, — улыбнулась она.
Пошли на кухню, я намазал блин джемом, скрутил в трубочку, сел рядом с Хэруки.
— Скажи «Ааа»!
Она послушно открыла рот, откусила кусочек блина, зажмурилась:
— Вкусно!
Скормил ей весь блин. Да, слащаво и глупо, но у меня тут вообще-то первая любовь.
— Сегодня должны прийти Кейташи и Фукуда-сан, — поделился я новостями с Хэруки.
— Да, я знаю. Мы с Кохэку каждый вечер говорим по телефону, — ответила она.
Интересно, как они подружились? Дед говорил, что у Хэруки из-за ее «особенностей» были проблемы в средней школе, но с Фукудой-сан они начали дружить именно тогда. Не буду спрашивать, если захотят — расскажут сами.
Пошли в гостиную.
— Здравствуй, Чико-тян!
— Доброе утро, Аоки-сан!
— Можешь называть меня по имени, — с улыбкой разрешила Хэруки.
— Вот как? А если ты встречаешься с братиком, значит, однажды мы станем родней? — спросила Чико.
— Надеюсь, что так и будет, — кивнула Хэруки, с хитрой улыбкой глядя на меня. А я что, я только за:
— Так и будет, — подтвердил я. Глаза Хэруки засветились. Ой, да ладно тебе.
— Тогда… Сестренка Хэруки? — выдала Чико.
Хэруки счастливо засмеялась:
— Замечательно! Всегда хотела младшую сестренку! Надеюсь, мы поладим Чико-тян, — подойдя к Чико, Хэруки потрепала ее по голове. Сестренка довольно засмеялась:
— Раньше у меня был папа, Сакамото-сан и братик, а теперь еще и сестренка Хэруки!
Какое супер анимешное утро получается. Один пушистый кавай без остановки. Вот бы всегда так.
Выяснилось, что Хэруки «Робин гуда» видела, но не против посмотреть еще раз, с середины, поэтому мы с ней сели на диван. Теперь в середине сидел я. Когда лиса поцеловала лиса-Робин Гуда, Хэруки посмотрела на меня, залившись краской. Милота!
Мультфильм подошел к концу, и тут раздался звонок в дверь. Пошел открывать, увидел довольных друзей. Кейташи и Фукуда-сан держались за руки. Тили-тили-тесто!
Поздоровались, пригласил внутрь. Они разулись, из гостиной показались Чико и Хэруки.
— Чико, знакомься, это наши с Хэруки друзья — Саито Кейташи и Фукуда Кохэку, — поочередно указал я рукой.
— Приятно познакомиться, меня зовут Одзава Чико, — поклонилась сестренка. Ребята с улыбками поклонились в ответ.
— Можешь называть меня братик Кейташи, — указал на себя рукой блондин.
— Простите, Саито-сан, но у меня только один братик! — отвергла его предложение Чико. У меня на сердечке потеплело, а Кейташи выглядел так, будто его мир рухнул.
— Меня отвергли…
Фукуда-сан со смехом потрепала его по голове, сказала сестренке:
— А меня можешь звать просто Кохэку. Идет? — посмотрела на меня, — Это же относится и к тебе, Одзава-сан. Не против называть друг друга по именам? — я с улыбкой кивнул. То же мне, большое дело.
— Хорошо, Кохэку! Тогда я просто Чико!
— Чико… — начал какую-то фразу Кейташи, но сестренка бессердечно перебила его холодным тоном.
— Саито-сан, боюсь, мы не настолько близки, чтобы обращаться друг другу по именам.
— Одзава-сама, вы меня просто убиваете! — схватился Кейташи за голову.
Я провел гостей в гостиную, добавив к мебели пару стульев из кухни.
— Голодны? — спросил я их.
— Нет, по пути мы заходили в раменную, — покачала головой Фукуда-сан. Кейташи все еще выглядел расстроенным.
— Тогда как насчет партии в «Монополию»? — спросил я.
Идея понравилась, правила знали все, кроме Чико, поэтому мы доверили ей должность банкира. Девочка явно обрадовалась столь важному поручению.
Через час напряженной игры все мое имущество отошло Хэруки. Хорошая метафора семейной жизни. Нет уж, Хэруки совсем не такая, уверен.
Еще через полчаса свои капиталы слил Фукуде-сан Кейташи. Девушки продолжили битву. Повел друга за собой на кухню — пора угощать друзей тортиком.
— Держитесь за руки, да? — спросил я друга.
— Да, у нас довольно неплохой прогресс, — не стал он скрывать очевидное.
— Куда ходили на свидание?
— В зоопарк. Ей там очень понравились панды, — улыбнулся друг.
Зоопарк, да? Может сводить Хэруки туда же? Блин, надо получше изучить родной город на предмет интересных мест.
— А у вас с Хэруки как? Уже ходили на свидание? — спросил он меня.
Я покачал головой: