По пути к ее дому, не удержавшись, осмотрелся на предмет посторонних — чисто — и снова поцеловал ее. Потом мы попрощались, договорившись созвониться утром.
Само собой, возвращаясь домой, я думал о кактусах.
К счастью, Сэкеры-тян на моем пути не оказалось, поэтому я благополучно вернулся домой. Дверь мне открыла Чико, немедленно повиснув у меня на шее с писком «С возвращением, братик!», что только добавило хорошего настроения.
В коридоре показался батя и с улыбкой сказал:
— Судя по твоему счастливому лицу, все прошло удачно?
— Более чем, — не вдаваясь в подробности кивнул я, — Спасибо за наводку на парк, там действительно красиво.
— Я тоже хочу гулять! — надув щеки, заявила Чико.
— Завтра отведу тебя в зоопарк, — улыбнулся я сестренке.
— Ура! Хочу посмотреть на слонов! И жирафов! И кроликов! — наметила она цели похода.
— Никаких проблем, — улыбнулся ей я, спросил: — Ты не против, если с нами пойдет сестренка Хэруки?
— Совсем не против. Мне нравится сестренка Хэруки! — покачала головой Чико. Я выразительно посмотрел на батю — его попытка завести разговор о волосах и поведении Хэруки не забыта. Он вздохнул, развел руками и вернулся в гостиную. Опустив сестренку на пол, сходил помыть руки, потом переоделся в домашнее, спустился вниз. Отец с Чико в гостиной смотрели новости по телевизору. Батя — внимательно, сестренка — просто за компанию.
— Ничего не сказали о… — спросил я отца, неопределенно помахав рукой в воздухе.
— Ничего нового, — ответил он, и я пошел на кухню. В холодильнике нашел какой-то салат из морепродуктов в большой тарелке, начал есть прямо из нее.
— Братик, так делать нельзя! — заставила меня подпрыгнуть от неожиданности незаметно прокравшаяся на кухню Чико.
— Братик делает так первый и последний раз. Не говори папе, хорошо? — приложил я палец к губам. Чико понятливо кивнула. Хороший подельник.
Наевшись, убрал салат обратно и налил чаю. Медовик закончился — видимо, Чико с отцом доели. Я только рад. Мне и печеньки хорошо заходят. Чико тоже захотела чаю, поэтому печеньками хрустели вместе. Девочка параллельно рассказывала о проведенном дне. Приходили учителя из новой школы, они ей понравились. Это хорошо. Еще приходила какая-то красивая тетенька — папа сказал, что это няня. Зовут ее Есикава Ёсико. Какое мило звучащее имя. Красивая, да? Интересно, у отца есть на нее далеко идущие планы?
Глава 10
С утра Чико разбудила меня стандартным способом — тыкая пальчиком в щеку.
— Братик, не забудь, что сегодня мы идем в зоопарк! — заметив, что я проснулся, напомнила она.
— Братик не забыл, — улыбнулся я ей и широко зевнул. Спустившись вниз, она шмыгнула в ванную, а я пошел к отцу на кухню. Он нагрузил мне на тарелку якисобы.
— Вам нужны деньги на билеты? — спросил он, сев напротив меня.
— Не, — покачал я головой.
Вчера Чико не дала нам возможности пообщаться наедине, поэтому я не успел поговорить с ним про Есикаву Ёсико.
— Ты нанял для Чико няню?
— Да, ее зовут Есикаво Ёсико. У нее есть научная степень по психологии, а еще ее мне порекомендовал мой достойный доверия коллега. Мне кажется, это лучший вариант. Вчера она поговорила с Чико и заверила меня, что справится. Нет никаких оснований не доверять ей.
— Вот как? Что ж, а у меня нет причин не доверять твоему мнению, — сделал я отцу приятно. Он довольно кивнул.
— Чико сказала, что она красивая. Это так? — спросил я.
— В ее возрасте под критерий «красивая женщина» подходят все, кто моложе старухи и дает себе труд уложить волосы, — усмехнулся отец.
— А как считаешь ты? — не отстал я.
— А я воспринимаю ее прежде всего как профессионала, — строго пресек дальнейшие расспросы отец, — Того же я ожидаю и от тебя, сын.
Я согласно кивнул:
— Не переживай. В конце концов, меня особо не интересует никто, кроме Хэруки.
— Рад это слышать, — хмыкнул отец. Добавил:
— Раз уж ты сегодня взял на себя заботу о Чико, я, пожалуй, съезжу на работу. Вернусь к вечеру.
— Принял, — отозвался я.
Я доел якисобу, Чико вышла из ванной, туда зашел я. Когда вышел, они с отцом кушали вместе. Вот отстой — я решил, что отец уже позавтракал, и поел в одиночку. Минус единение с семьей. Что-то я совсем расслабился.
Пошел в коридор, снял трубку, набрал номер. Вчера я узнал у отца, что зоопарк находится на «нашем» берегу реки, причем довольно близко.
— Алло, — ответил мне голос Аоки Ринтаро.
— Доброе утро, Аоки-сама, это Одзава Иоши. Могу я поговорить с Хэруки?
— Доброе утро, Одзава-кун. Сейчас позову.
Немного подождал и послушал фоновые шумы в трубке.
— Иоши, доброе утро!
— Доброе утро, Хэруки, — невольно расплылся я в широкой улыбке.
— Ты по поводу зоопарка?
— Все правильно. Не против зайти за нами?
— Точно, зоопарк же по ту сторону реки! — показала Хэруки знание географии родного города, — Нет, не против. Когда?
— Через час нормально? — спросил я.
— Да, вполне, — ответила она.
— Тогда жду, — подытожил я, дождался подтверждающего «угу!» и положил трубку.
Вернувшись на кухню, известил Чико, что выходим через час. Она радостно кивнула и ускорила поедание якисобы, нарвавшись на классическое отцовское «Не торопись, жуй тщательно!»