— Да, немного проспал. Надеюсь, она не создавала проблем? — ответил я.
— Совсем нет, — широко улыбнулась Хэруки, — Она очень хорошая!
Ну и слава богу. Мы дошли до кухни, Хэруки открыла перегородку.
— Братик! — кинулся на меня маленький ураган. Я вытянул руку перед собой, Чико уткнулась в нее лбом.
— Братика надо обнимать аккуратно, — улыбнулся я сестренке.
— Точно! Папа же говорил, что ты болеешь, — опомнилась Чико, — Это перелом, да? Братик крутой!
— Ничего крутого в переломах нет, — покачал я головой, — Братик совершил глупость и поплатился за нее.
— Правильная мысль, Одзава-кун! Хотя, конечно, умный человек учится на
Хэруки хихикнула.
— Аоки-сама, пожалуйста, обращайтесь ко мне по имени, — отвесил я поклон деду, выпрямился, ехидно добавил: — Ведь рано или поздно мы станем родней!
Дед закашлялся, Хэруки выглядела счастливой.
— Родней? — переспросила Чико с озадаченным видом.
— Да, мы с твоим братом поженимся! — выдала страшный секрет Хэруки.
— Нечестно! Почему братику можно жениться на сестренке Хэруки, а на мне нет? — надулась сестренка. Милаха.
— Я же тебе объяснял. Уверен, однажды ты встретишь кого-то намного лучше меня, — улыбнулся я ей.
— Не хочу! — буркнула она и сунула в рот желейную конфету. В этот раз, помимо красных, были еще и зеленые. Интересно, из чего они?
Хэруки усадила меня на подушечку, налила чаю. Дед уселся напротив, хмуро глядя на меня.
Я поблагодарил девушку, попробовал зеленую конфетку — зеленый чай, ясно. Ем чай, запиваю чаем. Ох уж эти азиаты.
— Сестренка Хэруки показывала мне свою комнату, — похвасталась Чико.
— Вот как? А мне покажешь? — спросил я Хэруки.
Дед тяжело вздохнул. Да ладно тебе, старый.
— Конечно! Я была у тебя миллион раз, а ты у меня еще нет. Это нечестно. Проведу тебе экскурсию! — ответила она.
— Чико-тян, сходишь со мной в сад? — обратился к сестренке дед. Та согласилась. Я благодарно кивнул деду. Какой молодец, дает нам возможность побыть наедине.
— Хорошо, дедушка Аоки! — согласилась Чико. Дед тепло улыбнулся. Нашел еще одну внученьку? Я только «за»!
Дед с Чико покинули кухню.
— Дедушке звонил твой отец, сказал, что тебя ограбили. Почему ты соврал им?
Вот как — «им», не «мне».
— Иногда приходится врать, чтобы не сделать хуже, — вздохнул я.
— И мне? — Хэруки опустилась на четвереньки, поползла ко мне.
— Тебе — никогда! — твердо покачал я головой, старательно игнорируя ледяные мурашки вдоль позвоночника.
Она приблизилась ко мне вплотную, посмотрела в глаза. Страшно!
— Обещаешь? — спросила она.
— Обещаю, — кивнул я.
Она улыбнулась, развеяв зловещую атмосферу, прижалась ко мне, поцеловала. Хорошая девочка, вот так дальше и веди себя, ладно?
— Пойдем? — поднявшись на ноги, она протянула мне руку. Я взялся за нее, и мы пошли.
— Дизайном дома занималась моя мама, но свою комнату я обставляла сама, — по пути на второй этаж пояснила Хэруки.
— А где кстати твои родители?
— Они редко живут дома. В основном, работают в Токио, — немного грустно ответила она.
— Вот как? Что ж, в таком случае буду с нетерпением ждать знакомства с ними, — закрыл я неприятную тему. Миновав пару «раздвижных» дверей, подошли к нужной. Хэруки с улыбкой распахнула ее, сделала торжественный пригласительный жест.
— Та-да!
Я ожидал чего-то типа оранжереи, в самом темном и тесном углу которой будет кровать из листьев и лиан, но комната оказалась вполне обычной. Да, зеленые стены, зеленые шторы, зеленая мебель, зеленое покрывало на кровати, поверх которой зеленая подушка с каким-то анимешным котом. Но в остальном — абсолютно нормальная комната. Да и оттенки зеленого были подобраны отлично, создавая гармонию и даря умиротворение. Цветочков было всего три — в одном из них я узнал подаренный мной ликорис. Названий других цветов я не знал. Все они стояли на этажерке около окна — ликорис возвышался над «соперниками», словно чемпион на пьедестале.
— Пока еще не пересадила его в сад, — заметила мой интерес Хэруки.
Я кивнул, продолжил осмотр. У стены заметил книжный шкаф — забит ботанической литературой. На отдельной полке — «контент» — пара любовных романов в цветастых обложках, томик Платонова, большой том с рассказами Азимова. Вот это уже неожиданно.
— Нравится фантастика? — спросил я Хэруки.
— Заинтересовалась после твоих «Звездных врат». Продавец в книжном сказал, что Азимов — один из основоположников жанра, — объяснила она со смущенной улыбкой.
— Классика это да, классику надо уважать, — покивал я, — Но есть книжки намного лучше.
— Какие? — немедленно заинтересовалась она.
— Давай как-нибудь сходим в книжный, себе я бы тоже купил кое-чего, — предложил я совместную активность. Хэруки радостно согласилась.
Недалеко от шкафа на большой тумбе стоял музыкальный центр, кушающий как кассеты, так и пластинки. Заглянул в тумбу — пластинок и кассет КУЧА! В основном японщина, в которой я не силен, но, наверное, что-то вроде тех песен, которые они с Кохэку исполняли в караоке.