а). Купала происходит не от славянского корня «куп» — (купаться), а состоит из двух слов — «ку», что значит на санскрите «земля», и «пала» — «подательдров», «охранитель»... и в таком истолковании имя Купала больше соответствует сущности бога Солнца... Обряд священных омовений связан с культом солнца очень тесно: и в современной, и в древней Индии воду возливают на алтарь с изображением бога-Солн- ца, в воду входят, встречая восход солнца. Вполне возможно, что эти обряды уходят в глубокую древность, равно как и обряды культа плодородия, неотделимые в сознании людей от представлений об оплодотворяющей силе солнца.
б). В основе имени «Ярил (а)» лежит корень «яр», который в ряде индо-арийских языков и сегодня образует слова, означающие ярость, страстность, любовное исступление или горение. (В языке «Авесты» слово «Яр» связано также с понятием «год» — С. Ж.). Все эти понятия без труда также связываются в нашем сознании с образом Солнца, особенно весеннего Солнца, и с представлениями, роднящими страсть с яростью и яркостью. Имя—эпитет Ярило является одним из самых впечатляющих и поэтических имен Солнца в наших народных песнях и преданиях.
И, наконец: в) имени Хоре можно найти соответствие в санскритском слове «харос» («хара»), которое означает «огонь», «пламя», «наполненность энергией» и употребляется в Индии вплоть до наших дней в качестве синонима самого понятия «бог» |4°. В свою очередь В. К. Соколова сопоставляет с Купалой Ярилин день. Она отмечает, что: «В Костроме в петровское заговенье хоронили чучело Ярилы с ярко выраженными мужскими атрибутами». Во Владимирской губернии празднества в честь Ярилы проходили в XIX веке повсеместно в заговенье перед петровским постом. В рошу около Шуи в этот день приходили не только из города, но и из более чем двадцати деревень. На праздник Ярилы в Тав- динском уезде после обеда «все шли на берег реки или озера, женщины несли котелки с яйцами; на берегу разводили костры и варили яйца, их обычно красили луковыми перьями. Парни и девушки купались, потом брали по яйцу и катали их; мужчины и женщины ходили от костра к костру и угощались. После захода солнца все, молодые и старые, раздевались и купались. Затем взрослые возвращались домой, а молодежь гуляла всю ночь; наевшись, бросались оставшимися яйцами (причем, этому бросанию, — замечает В. А. Городцов, — придается какой-то таинственный и непристойный смысл)... И. М. Снегирев отмечал, что «Иван-Купала... между чернью назывался Яриловдень в Ярославской, Тверской и Казанской губерниях» 141. В. К- Соколова пишет: «Можно почти с полной уверенностью поставить знак равенства между Купалой и Ярилой» 142, что полностью соответствует вышеприведенным словам Н. Р. Гусевой. Отмечая, что купальская обрядность — в основе своей свадебная, стоит вновь вспомнить поучение XVI века, в котором говорится о том, что в этот день «простая чадь обоего пола соплетает себе венцы из ядомого зелия или корения и препоясавшеся былием воз- гнетают огнь». Здесь имеет смысл обратиться к строкам свадебного гимна Атхарваведы, в котором, как и в севернорусской народной традиции, невесту называют «солнцем», а жениха «месяцем». Они гласят:
Мы на свадебной колеснице
привезли тебе Сурью-деву (т. е. Солнце — С. Ж.)
Агни боже отдай же мужу жену в жены и с ней потомство.
Агни бог возвратил супругу да с красою да сдолголетьем долголетен супруг да будет до ста осеней да с супругой.
Ты благая мыслью нас дари невеста Даром достохвальным благородства родов. Красоты супруги броды в чистых водах дайте нам сметая мыслей злых препоны.
Эти травы и эти реки эти нивы и эти рощи
да хранят от нечисти для мужа молодую ради будущих родов.
на потомство препоясал на богатство препоясана да стяжаешь награду.
73. Эти праотцы навстречу невесте вышед глянуть на эту свадьбу да подарят они супругам сыновей ради их спасенья.
74.Этой встречной препоясанной первой тут отдавши потомство и богатство да уйдут они нехоженной дорогой.
Плодородная Вирадж победила |43.
(Вирадж — в Ригведе и Атхарваведе — женское олицетворение изначального космического принципа).