Читаем Золотая овечка (СИ) полностью

И не ожидая ответа, он спрыгнул на пол, удаляясь к открытому окну. Лира не сомневалась, что первопричина такому поступку серая кошка, которую они увидели у хлева. Что ж, так даже проще. И гораздо спокойнее.

— Мне нужно отойти, я быстро, — выдала Лира, вставая из-за стола. Она выпила без малого полведра воды и та требовательно просилась наружу…

Возвращалась Лира с улыбкой, желая рассказать Эвису, какими словами окучивает их общий друг даму сердца, но взглянув на столик, она остановилась, приросла к полу, ощущая, как судорожно сжимается желудок.

Эвис за столом сидел не один. Напротив, заняв Лирино место восседал мужчина с козлиной бородкой, окутанный в алые одеяния. Он то и дело касался круглого амулета на тощей шее.

— О, черни, — выдавила Лира сквозь зубы.

Сорваться и бежать отсюда — стало ее первой мыслью. Но вторая велела взять себя в руки. Каратель всего один, на Эвиса его сила не подействует, да и вообще они простые путники, никому не навредившие (по крайней мере, в его присутствии). Одернув рубашку, Лира смело зашагала к столу.

— Вы, конечно, понимаете, что это очень серьезно, вы же умный и взрослый человек, — услышала она на подходе и не смогла сдержать гримасу омерзения.

— Да, я понимаю, — кивал Эвис задумчиво.

— Я не помешаю? — вставила Лира злобно. Другого тона не вышло бы при всем желании.

Вблизи Каратель показался ей старше. Голубые глаза, как бы Лира не хотела этого признавать, были добрыми. Да и в голосе не ощущалось грубости, только желание убедить собеседника. И похоже, Эвис был легкой мишенью.

— О! Лира, — Эвис откинулся на спинку стула. — Знакомься, это Мак. Почти как ты, только не с «га», а с «ка», — и опрокинул кружку, опустошая до дна.

Лира замерла с открытым ртом. Вряд ли у кого-то получилось бы продать ее настолько решительно всего за пару секунд. Прям с потрохами, как тушку гуся для праздничного ужина. Вот гости уселись за стол и праздник коснулся каждого… кроме гуся. И смешно, и грустно.

— Все занятнее и занятнее, — Каратель прищурился и снова поднес руку к медальону. — Трижды вы ошибиться не могли, а значит, это именно та, кого мы ищем, да еще и женщина, а не мальчишка. За эту информацию меня как минимум повысят в статусе Ордена, так что спасибо вам, бравый воин.

Эвис вопросительно взглянул на Лиру. Она не сдержалась и с размаху выдала ему подзатыльник.

— Вы ничего мне не можете сделать! — вскрикнула она. — Просто убирайтесь вон!

— Лира, это как-то невежливо, — Эвис потирал ушибленный затылок. — Он вообще-то с миром пришел.

— Вам еще эля? — вставил Мак.

— Ага!

Каратель щелкнул пальцами и на зов прибежала дама в переднике. Лира не смогла закрыть рот, как и выдавить из него хоть что-то, даже ругательное. Она озиралась по сторонам в поисках поддержки, но кот все еще удовлетворял низменные желания в хлеву, овца бесшумно дремала под столом, а Эвис…

— И все же, почему вы называете ее преступницей? — заплетающимся языком продолжил он, когда ему принесли полную кружку. — Она не такая.

— Радует, что вы настроены на диалог, — Каратель продолжал перебирать пальцами круглую бляшку медальона. — Как вас зовут?

— Не отве…

— Эвис, — отозвался он слишком быстро и Лире оставалось лишь ударить себя по лбу. Ее словно не замечали.

— Так вот, Эвис, — Мак улыбался. — Вы должны понимать, что связь с чернокнижницей не принесет добра. Те, кто взывают к демонам, чтобы получить силу не несут ничего кроме разрушения. Это колдовство. У нас с вами нет такой силы, а значит мы уязвимы. Подумайте только, связываясь с ведьмой, вы продаете душу самим демонам преисподней.

— О, как завернул, — проговорила Лира себе под нос и добавила громче. — Знаете что, господин Каратель Мак, катитесь вы сами к черням! Маги взывают не только к силам тьмы, но и к богам, если вы не в курсе! Нам это даже выгодно, ведь демоны отбирают слишком много сил, а боги их вообще не требуют. Но нет же, куда проще видеть лишь анфас монеты, а что у нее две стороны думать вам неудобно!

Каратель окинул ее жалобным взглядом, словно она была дитем — малым и неразумным, словно лепетала несуразицу и думала, что в ней смысла больше, чем в философских трактатах. Противно и тошно было от этого взгляда. Настолько, что она отвернулась.

— Послушайте, Эвис, — продолжил Мак, как ни в чем не бывало. — Вы ведь не местный, вы из наших краев.

— Из Вестории, — пробурчал он еле слышно.

— Ну, конечно. Я сразу понял, — его голос стал прям-таки елейным. — Эта ведьма просто одурачила вас. Вам ведь никогда не нравились такие как она, верно? Вы ведь всегда были на нашей стороне.

Эвис молчал долго и напряженно. Лира взглянула на него со страхом.

— Ответьте себе, вы принимали из ее рук воду или еду? Даже монеты.

— Эвис, что ты его слушаешь! — возмутилась Лира. — Я понятия не имею, как варить зелья или накладывать проклятия. Я же сама… ну, ты знаешь.

Он покосился на Лиру, выдохнул, вдохнул и… выпрямился, глядя на собеседника на удивление трезво.

— За что ее судят? — спросил он уверенно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже