Читаем Золотая рыбка полностью

— Пробовал. Девушка произвела на меня очень сильное впечатление, я долго еще вспоминал ее лицо, ее полные кротости и света глаза. После войны я вернулся в те места, но никого не нашел. Местные жители тоже ничем не смогли мне помочь, они знали только, что в месте, о котором я говорил, жили какие-то сектанты, как они их называли. Но откуда они приехали, куда уехали, что с ним сталось, никто не ведал. Время было тяжелое, в каком-то смысле почти такое же напряженное, как сама война… Повседневные дела и заботы мало-помалу захватили меня, кроме того, я думал, что если бы Лилит хотела найти меня, то не уехала бы так легко… Однако я никогда не забывал ее. Возможно, именно воспоминания о ней, любовь, которую я тогда не сумел распознать, и не дали мне жениться, когда все родственники настоятельно требовали от меня этого. Лишь через много лет, встретив Делию, я снова смог полюбить…

Натан слушал рассказ барона с острой горечью. Ну почему, почему все получилось именно так, почему отцу с матерью не суждено было встретиться снова, жить вместе? Насколько иначе тогда сложилась бы вся его жизнь! И в то же время Натан испытывал не менее сильное облегчение. В детстве, да и до сих пор его порой терзала мысль, что отцом его был какой-нибудь бесчувственный негодяй, воспользовавшийся наивностью бедной неопытной девушки, посмеявшийся над ее чувствами. Теперь он знал, что это не так.

Отец с сыном молча смотрели друг на друга. И в этом молчании постепенно прорастали побеги взаимопонимания, глубокого уважения друг к другу, искренней любви.

Оба знали: предстоит еще о многом поговорить, многое выяснить. Шутка ли ~ заполнить пропасть шириной в тридцать с лишним лет! Но теперь можно было не спешить, не торопить события.

Натан покосился на Габриель. Слышала ли она их разговор? Судя по всему, нет. Должно быть, мерный гул мотора убаюкал молодую женщину: голова ее покоилась на мягкой спинке кресла, грудь тихо вздымалась и опадала. Сейчас Габриель выглядела такой невинной и беззащитной, что, не знай Натан доподлинно, что дело обстоит совсем иначе, решил бы, что перед ним существо, неспособное на обман.

Сердце его вновь забилось чаще от гнева и страсти. Ну почему даже сейчас, понимая, с кем имеет дело, он все равно уязвим перед чарами этой Цирцеи?

Барон проследил его взгляд.

— Прости, что задаю тебе нескромный вопрос, но Габи — любимая племянница моей жены, и я тоже очень хорошо отношусь к этой девочке. Что между вами происходит? Вы любовники?

Натан вспыхнул, но постарался не демонстрировать своих чувств. Интерес барона понятен. Если Габриель и правда племянница Делии — что, кстати, хотя бы отчасти объясняет, пусть и не оправдывает ее участие во всей этой истории, — то Жерар наверняка будет оберегать и выгораживать ее. Это похвально. И все же нечего вмешиваться в его, Натана, личную жизнь! Жерар хочет узнать факты, он их получит. Но ничего кроме фактов.

— Да, мы любовники, — холодно произнес он.

Однако, судя по всему, упрямством Натан пошел в отца — потому что переупрямить Жерара, когда он решил что-то выяснить, тоже было не так-то просто.

— Это серьезно? — спросил барон.

— Она лгала мне, — каменным тоном ответил Натан.

— Но лишь потому, что пыталась защитить меня и Делию.

— Возможно. — Но его, Натана, тем самым предала. Она сама сделала выбор.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — заметил Жерар. — Если помнишь, я спросил: серьезно ли то, что происходит между вами?

Натан улыбнулся самой небрежной улыбкой, какую только мог изобразить.

— Нет. Во всяком случае, с моей стороны.

На самом деле Габриель не спала. Но так, с закрытыми глазами, ей было проще выносить эту пытку: совместный полет через Атлантику. Конечно, лететь столько много часов и все время притворяться спящей не получится. Но хотя бы небольшую передышку она получит.

И получила!

Сначала, оказавшись невольной слушательницей глубоко личных признаний и воспоминаний Жерара, молодая женщина сгорала от чувства вины. Кто скажет, говорил бы он столь свободно, подозревая, что его слушает кто-то еще, кроме сына? Хотя едва ли Жерар стыдился той истории. И все же Габриель мучилась от неловкости, не зная, как поступить. Что хуже: притворяться спящей и дальше или показать мужчинам, что их разговор невзначай достиг ее слуха?

Не в силах решиться, она упустила момент, а потом было уже поздно. И уж совсем ужасный оборот разговор отца с сыном принял еще через несколько минут, когда Жерар принялся расспрашивать Натана о его отношениях с племянницей его жены.

Габриель никому и никогда не призналась бы, с каким замиранием сердца ждала ответа Натана. Каких усилий ей стоило все так же полулежать в кресле и ни единым движением не выдать своего состояния! Жестокие слова молодого человека камнем легли ей на душу. А чего еще она ждала? Что он скажет, что без нее жить не может? Что любит ее? Вот ведь вздор!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги