Читаем Золотая рыбка полностью

— Деньги. Мне надо много денег. И, возможно, новую внешность. Так сказал Тимоти. Он сочиняет сценарий дальнейшего спектакля, действие которого должно разворачиваться в Москве.

Рэй встал, прошелся по террасе, разминая мышцы и жонглируя тремя апельсинами. Потом один за другим быстро послал их Полине. Она взяла подачу.

— У тебя отличная реакция. И вообще, ты хорошая девочка, если не врешь.

— Наверно, это очень противное чувство — неуверенность в людях. Меня ведет интуиция… Когда со мной познакомился Вилли, я понла — он не враг. Хотя все и выглядело ровно наоборот.

— Научишь меня потом, а? — Рэй присел рядом. — Я думаю, мои невезения от излишней доверчивости. Но ведь никому не доверять тоже не сладко.

— Ты уже хорошо начал: доверился Тимоти Бартону и возненавидел доктора Дирка. Пока этого достаточно… А я… я постараюсь не подвести.

Ночью, лежа в огромной розовой спальне на краешке широкой кровати, Полина думала о том, почему на пути хороших людей обязательно попадаются мерзавцы? Закон единства противоположностей? Принцип удава и кролика? Волка и зайца? Рэю уже тридцать пять, он, вероятно, мог бы стать известным актером и завести преданную жену. А вместо этого мыкается из авантюры в авантюру, словно бомж по московским вокзалам. Он вынужден делать все время то, к чему абсолютно не способен. Увы, интуиция подсказывала Полине, что афериста и супер-агента из Рэя Берри никогда не выйдет. Как, впрочем, и негодяя. «Уж лучше было бы мне встретиться с этим парнем в другой ситуации» — подвела она неутешительный итог своим размышлениям.

Глава 31

… В кабинете психотерапевта было темно. Толстые шторы наглухо закрывали дневной свет, лишь лампа под шоколадным абажуром на столе создавала ощущение покойного, интимного полумрака. До встречи с доктором Верлером Полина, приехавшая на этот раз в клинику без мужа, зато с чемоданами, ещё раз беседовала с профессором. Теперь она открыто кокетничала, давая понять женскую заинтересованность в собеседнике. Она уже выбрала стратегию поведения.

— Скажите, доктор Верлер, — после долгой беседы в мягком кресле под лампой психотерапевта спросила миллионерша. — Я слышала, пациентки непременно влюбляются в своего хирурга. Я имею в виду… некую плотскую связь, основанную на телесной близости… Понимаете, когда я смотрю на его руки и думаю, как они будут резать мое тело… — Полина часто задышала.

— В этом нет ничего необычного. Люди с повышенным либидо… Я хотел сказать, что женщины темпераментные склонны воспринимать хирурга как сексуальный объект.

— Но мой муж страшно ревнив! Он потащился за мной сюда, бросив дела. Ему мерещатся толпы соблазнителей за каждым углом… Думаете, он боится, что меня убудет? — Дама бурно расхохоталась. — Этому господину пуще всего на свете дорога его честь… Возмутительно… Если я не воспитывалась в монастыре, то надо подозревать меня во всех грехах? Он женился на мне, между прочим, по страстной любви. Но не устает твердить, что взял меня с улицы, словно приблудную собачонку… — Полина делала паузы, но доктор не перебивал, внимательно слушая монолог. — Отверг ради меня породистых зануд. У них это называется «блестящая партия»! Это значит — скука в доме, тоска в супружеской кровати, постоянное посещение борделей. Что они могут в постели, сбрендившие на своем аристократизме засушенные воблы?.. Поверьте, доктор, я в состоянии сделать блестящую карьеру. У меня есть все данные. Но кинопробы ужасны! Да! Камера не любит этот толстый нос, негритянские губы… Профессор спасет меня, я верю! Я буквально молюсь на него… — Полина понизила голос. — От Дирка исходят некие флюиды…

Доктор Верлер поправил очки, сделав заметки в своем блокноте. Затем, осуществив ряд традиционных тестов с молоточком и зрачками пациентки, сообщил:

— Так, уважаемая миссис Ламс. Общие мотивы вашего обращения к нам ясны.

Думаю, что препятствий с моей стороны нет. Психически вы совершенно здоровы.

Вечером Марту Ламс посетил муж. Они гуляли по саду, то целуясь, то препираясь.

Дирк наблюдал за ними в бинокль из окна своего кабинета. Выслушав отчет Верлера о сексуальной возбудимости пациентки и стоящем на страже фамильной чести мужа, Дирк решил применить съемки. Аргентина далеко, спесивый аристократ будет молчать. А дурочке-жене они даже не покажут кассету. Фильм останется тайной двух здравомыслящих мужчин, бомбой, которую ревнивый богач захочет иметь в своем кармане. Дирк сомневался насчет сценария. Разумеется, аргентинец дорого заплатит за эпизод разнузданной оргии с участием его супруги.

Это как раз в её вкусе. Она знает толк в настоящих мужчинах. Чертовка даже почувствовала некие энергетические токи, исходящие от Дирка… Она не ошиблась…

Бенедикт в нетерпении потер руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Коренной перелом
Коренной перелом

К берегам Сирии отправляется эскадра кораблей Российского флота во главе с авианосцем «Адмирал Кузнецов». Но вместо Средиземного моря она оказалась на Черном море, где сражается с немецкими войсками осажденный Севастополь, а Красная армия высаживает десанты в Крыму, пытаясь деблокировать главную базу Черноморского флота. Люди из XXI века без раздумий встают на сторону своих предков и вступают в бой с врагом.Уже освобожден Крым, деблокирован Ленинград, советские войска медленно, но верно теснят врага к довоенной границе.Но Третий рейх еще силен. Гитлер решил пойти ва-банк и начать новое, решительное наступление, которое определит судьбу войны.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Александр Харников

Детективы / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Боевики