Читаем Золотая рыбка. Часть 2 полностью

— Неужели не ясно, что они от тебя не отвяжутся? Человек, заказавший твое убийство, не передумает только потому, что ты расквасила рожу одному из подручных.

— Расскажи я тебе все как было, и ты бы засел поджидать киллеров в моей квартире. А теперь они ждут тебя за решеткой, ступай и выясни у них все напрямую.

Беллок внимательно изучает следы от пуль в стене и как бы мимоходом роняет вопрос:

— Отчего умер Арджил?

— Дурацкий вопрос! Оттого что его убили.

Спина его не дрогнула ни единым мускулом, он по-прежнему разглядывает пробитую пулями стену.

— Вы с Арджилом покатались на яхте, позагорали, а на другой день тебе вдруг приспичило поехать в горы, где ты — по чистой случайности — наткнулась на труп.

— Не я наткнулась.

— Верно. Однако если бы на него не наткнулась Фанни, пришлось бы тебе отыскивать самой. Словом, ты обнаружила труп. И вскоре после этого — разумеется, по чистой случайности — угробили также Арджила. Но это еще не конец. Сегодня вечером гангстеры заявились к тебе не ради того, чтобы пожелать спокойной ночи. Автоматные очереди обеспечили бы вечный покой.

— Аминь. С какой стати ты подозреваешь, будто я знаю причину?

— Ошибаешься. Я не подозреваю, я убежден. Ты знаешь, почему на тебя объявлена охота, и знаешь, кто та женщина, которую обнаружили в озере.

— Черт подери, я, например, понятия не имею о твоих секретных делах, но и не вынюхиваю, не шпионю за тобой! Отчего бы тебе тоже не оставить меня в покое?

— Меня никто убивать не собирается.

— Неправда! Я бы не прочь.

Хмурый наливает коньяк в два бокала, но мне дает только один. Держится он с поразительным самообладанием, но по мрачному огню в глазах я догадываюсь, что лишь хорошее воспитание не позволяет ему поднять руку на женщину. Превозмогая себя, он даже улыбается.

— Не исключено, что мои секретные дела преследуют ту же цель, что и твои безумные выходки. Пожалуй, мы могли бы объединить усилия и действовать сообща. Но если эта цель тебе не по нраву, я мог бы просто помочь тебе — исключительно по доброте душевной.

Вольготно устроившись в кресле, я демонстративно отставляю бокал с коньяком.

— В таком случае прогуляйся к Шефу и сообщи ему, что по приказу Йона Хольдена убиты Марион Терон и Арджил, а в данный момент его киллеры охотятся за мной.

Даниэль тоже садится. Залпом опрокидывает свой коньяк и молча переваривает услышанное. Поскольку и я молчу, он вынужден заговорить первым:

— Ты уверена, что это Марион?

— Абсолютно. Ну и что ты теперь намерен делать?

— Обожди, — он делает успокоительный жест. — Я должен обдумать твое сообщение.

— Чего тут раздумывать?

— Есть у тебя минута? — Хмурый одаряет меня подкупающей улыбкой.

— Есть.

— Ну тогда помолчи минуту.

— Слыханное ли дело! — апеллирую я к небесам, вернее, к потолку. — Сам всю плешь проел мне, чего, мол, я молчу, а теперь требует попридержать язык.

Даниэль пропускает мои слова мимо ушей. Озадаченно качая головой, он хватается за телефонный аппарат, но затем, передумав, кладет трубку на место. На лбу его прорезаются морщины, которых я прежде не замечала.

Надо бы взглянуть, что творится в спальне. Подумать только, каких результатов можно достичь с помощью всего лишь автоматной очереди. Двум вагонам мышей не наделать таких основательных разрушений. Разорванное в клочья и пропахшее порохом постельное белье я сгребаю в охапку и запихиваю в мусорное ведро. То, что открывается взгляду из-под снятого белья, тоже зрелище не для слабонервных. Невольно задаешься вопросом, как теперь использовать изрешеченную кровать. Разве что в качестве дуршлага.

Что ни говори, а пора бы уже завалиться на боковую. Но взломанную дверь-то не запрешь! Безвозвратно канули в прошлое добрые старые времена, когда все двери в квартире были настежь и никого это не волновало. Мне вспоминается, как Даниэль впервые пришел ко мне и в темноте пытался нащупать сонную артерию, чтобы узнать, жива ли я. Ну разве не трогательно?! Я возвращаюсь к Даниэлю.

Вскинув взгляд, он протягивает ко мне руки, и я не задумываясь усаживаюсь к нему на колени. Обнимаю его за шею, он прижимает меня к себе и тихонько бормочет на ухо:

— Я готов благодарить небо за каждый час, проведенный с тобой. Другой такой одержимой отродясь не встречал. Твоя храбрость граничит с безумием, а это уже опасно для жизни. По списку убитых я вычислил твоего информатора. Любош Хольден, верно?

— Браво! Только он ведь тоже исчез с горизонта, и боюсь, мы рискуем наткнуться на еще один хладный труп.

— Даже Йон Хольден не все может себе позволить.

Я в упор смотрю на Хмурого.

— Где спрятан Нелл?

— Нелл? — медленно переспрашивает он, и я понимаю, что соврать у него сейчас язык не повернется, но и правды мне не узнать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая рыбка [Фэйбл]

Золотая рыбка. Часть 1
Золотая рыбка. Часть 1

Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю. В городе орудует загадочная банда, которой противостоит не менее загадочный борец за справедливость. Мимо такого безобразия Дениза пройти не может и быстро втягивается в опасную игру, где заранее не скажешь, кто свой, а кто — чужой.Маньяки, террористы, заурядные грабители — не так-то легко урвать минутку-другую на личную жизнь, и без того полную проблем. Так недолго и превратиться в законченную суперменшу, раскидывающую врагов одной левой, от которой мужчины шарахаются как от огня. Но если главное оружие героини — не пудовые кулаки, а язвительность и острый ум, то и сильный мужчина найдется и сумеет оценить столь яркий характер нашей сыщицы.

Вэвиан Фэйбл

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Полицейские детективы / Романы
Золотая рыбка. Часть 2
Золотая рыбка. Часть 2

Дениза Врай на свой страх и риск продолжает расследовать странные события, творящиеся в городе. Осиное гнездо, которое она разворошила, гудит всё громче и ожесточённее. Самое время показать, на что способна бесстрашная и остроумная сыщица. Да вот беда — удар подстерегает её с той стороны, откуда она меньше всего ждёт. Заговор мужчин, решивших устранить Денизу от расследования, приходится ей не по душе и лишь зажигает её любопытство. И гроза всех окрестных маньяков, забросив рутинную охоту на мелких преступников, с головой уходит в преследование крупной рыбы. Но кто мог предположить, что рыбина окажется столь велика? Словом, времени на личную жизнь совсем не остаётся. Но Дениза — не из тех, кого могут обескуражить ссоры с кавалерами. С мужчинами она разберётся потом, а прежде доведёт расследование до конца.

Вэвиан Фэйбл , Татьяна Иосифовна Воронкина

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже