Этого турка пионеры получили от одного деда, и было ему, наверное, двести лет.
Мы обрадовались, что медведь не украл турка, но Тоно засмеялся и сказал:
— Его не сдвинут даже двое парней!
Но он сказал нам неправду, потому что мы с Мишей улей подняли, а мы еще не совсем парни. Потом мы немножко поносили турка, но тут-то мы и просчитались.
Пчелы подумали, что их кто-то хочет украсть, пчела-матка послала двух пчел на разведку. Они посмотрели и подумали, что их улей тащит медведь, не пожалели своей жизни и ужалили его в голову. Но они ошиблись, потому что это был не медведь, а Миша.
Миша выпустил улей и схватился за голову. А я один турка не мог удержать, и он у нас упал.
Турок упал на голову, и трубка у него сломалась.
Изо рта у него полетели пчелы. Мы увидели, что дело плохо, громко закричали и побежали. Пчелы жалили нас сзади, но на это мы не обращали внимания.
Когда мы выбежали на дорогу, то поняли, что пчелы в сто раз умнее нас. Как раз там они ждали нас с новыми силами и напали на нас и с фронта и с тыла.
Их было несколько миллионов. И мы начали отступать, и никто не знал, что делать, потому что пчелы были всюду. Вдруг мы услышали крик Тоно:
— Сюда бегите! Ко мне!
Мы побежали к нему на берег ручья и залезли в воду.
Потом мама Тоно прикладывала нам уксусные компрессы. После этого мы пошли домой в лагерь.
Мы едва ковыляли, потому что Миша ничего не видел, а я только немножко левым глазом, а Бубник правым. Пчеловоды проводили нас до поворота, но дальше идти не захотели. Мы взяли Мишу за руки и пошли одни.
Вечером в лагере был костер, но мы не пошли, потому что нас уложили в изолятор. Мы разговаривали, и Миша спросил;
— Как ты думаешь, дал бы нам Тоно один рой?
Я сказал, что дал бы.
Потом вожатый принес нам копченый шпик и накормил нас, потому что у нас были завязаны лица и сами мы не могли. Когда мы наелись, Миша сказал.
— Как только ко мне вернется зрение, я нарисую проект нашего улья. Это будет замечательный улей! Почище этого их турка.
Так мы основали пчеловодческий кружок. Мы еще не договорились, будем ли мы продавать мед или же есть сами. Я думаю, что будем есть, потому что мед полезный.
ПОТОП
Когда идет дождь и гремит гром, бабушка не пускает меня во двор, чтобы меня не убило молнией.
Вчера мы сидели с ней в кухне и смотрели в окно, потому что на улице была гроза. Бабушка вздыхала и говорила, что льет, как перед потопом.
Я спросил бабушку, помнит ли она сама потоп, — ведь ей уже шестьдесят лет. Бабушка сказала, что она своими глазами видела только одно наводнение, когда разлился Грон и водой снесло хлев с поросенком. Он плавал на доске по всей деревне и страшно хрюкал, а потом его вытянул мой прадед.
Но потопа она не помнит, потому что это было ужасно давно. О нем они только учили в школе на уроке закона божьего, когда она была маленькой.
Потом бабушка рассказала мне, как это было ужасно, потому что господь бог рассердился на людей за грехи и решил утопить всех, а в живых оставить лишь одного Ноя и его семью. Порешив это, начал он лить на землю дожди и лил их без остановки сорок дней и сорок ночей. И всех утопил.
Я спросил, утопил ли он и зверей.
— Конечно, и зверей, — ответила бабушка.
— А разве и на них господь рассердился за грехи?
— Ну, нет! Звери не грешат, потому что у них нет души.
— Тогда почему же бог их утопил?
— Видишь, — сказала бабушка, — они страдали за нас, людей.
Мне это не понравилось. Почему же невинные звери должны страдать?
Я бы, например, не страдал за Канториса, и даже нашего Шарика не дал бы за него утопить. Я бы лучше в потоп бросил самого Канториса, потому что он сам умеет плавать.
Потом бабушка рассказывала мне, что господь приказал Ною построить деревянный корабль. Его назвали ковчег или что-то в этом роде. Это, конечно, была ужасная тайна, и он не смел никому ничего рассказать. Ной мог взять в ковчег по паре всех животных. Бог велел Ною сделать это для того, чтобы все не утонули, а кое-кто остался и до наших дней.
— Ну, этот корабль был ужасно большой. Ведь в нем поместились все звери земли!
— У Ноя, наверное, был огромный завод, если ему отмахали такой кораблище! — сказал я.
— Не мели чепуху! — сказала бабушка. — Заводов тогда не было. Он сам его построил. А корабль был большущий. С наш дом.
— Да ну? — удивился я, — В наш дом не вместился бы даже тот цирк, что был у нас в прошлом году. Там зверей было целых пятнадцать вагонов! Но ведь еще и не такие бывают зверинцы.
— Не знаю, — сказала бабка, — хватило и тех, которые поместились.
Потом я спросил, взяли ли на корабль тюленя. Бабушка ответила, что взяли. Раз господь сказал всех, всех и взяли.
Я рассмеялся.
— Вот и глупо, потому что тюлень в воде не утонет, а вот что он ел на корабле, неизвестно. Рыбу, что ли? Но ведь рыбам нужна вода, а тюленю рыба, не то он подохнет.
— Не путай ты меня, сынок, — сказала бабка. — Все так и было, потому что нас так учили.
Но я не дал ей покоя и спросил ее еще:
— А если он взял на корабль всех зверей, значит там и белые медведи были? И кенгуру из Австралии? И индийские очковые змеи? И львы из Африки?
— Да, — сказала бабушка.