Подбежала Джой и опустилась на колени рядом с ним.
- Боже, Дэн, что случилось?
- Этот маленький ублюдок пытался утопить ее.
Дэн поднял голову, не нарушая ритма своих движений. Терри снова начало рвать.
На дальней стороне бассейна Манфред Стайнер выбирался из воды. Он сел, свесив ноги в воду, и потрогал голову там, куда пришелся удар Дэна. К груди он прижимал влажную папку - геологический доклад.
- Джой, можешь присмотреть за ней? Терри не очень наглоталась, а я хочу положить руки на этого маленького фрица.
Джой заняла место Дэна над лежащей Терри, а Дэн встал.
- Что ты собираешься с ним сделать? - спросила Джой.
- Избить до полусмерти.
- Отличное намерение! - подбодрила его Джой. - И от меня тоже.
Манфред слышал это, и когда Дэн побежал вокруг бассейна, он встал и направился к альфа-ромео. Забрался в машину, захлопнул дверцу и включил двигатель. Дэн опоздал. Машина двинулась по газону, оставив Дэна напрасно бегущим за ней.
- Присмотри за ней, Джой! - крикнул Дэн.
К тому времени как Дэн добежал до своего ягура и развернул его в противоположном направлении, альфа-ромео уже исчезла за белыми воротами.
- Ну, девочка, - сказал Дэн ягуару. - Догоним его.
И двинулся следом.
Без очков у Манфреда все расплывалось перед глазами. Очертания предметов казались мягкими и нечеткими.
Он инстинктивно остановил машину при выезде на улицу из переулка. Сидел в нерешительности, вода еще стекала с одежды, хлюпала в туфлях. Рядом на пассажирском сидении лежал промокший доклад, страницы его начали рваться от воды и грубого обращения.
Надо от него избавиться. Это улика. Только одна эта ясная мысль была в голове Манфреда. Впервые в жизни кристальная четкость его мыслительных процессов нарушилась. Он был растерян, мысли его перепрыгивали с одной темы на другую, интенсивное наслаждение от того, что он причинял боль Терри, смешивалось с болью от собственных царапин и синяков. Он не мог ни на чем сосредоточиться, но сильнее других чувств был страх, неуверенность. Он чувствовал себя уязвимым, преследуемым, больным и потрясенным. Мозг его давал сбои, как компьютер с нарушенными связями. Ответы, которые он давал, были бессмысленны.
Он посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел, как из белых ворот вышел ягуар и повернул к нему.
Он запаниковал. Нажал на акселератор и включил зажигание. Альфа свернула на шоссе, увернулась от тяжелого грузовика, отскочила от обочины и снова вернулась на дорогу.
Дэн видел, как она устремилась к Каялами.
Он дал грузовику пройти и сам двинулся за ним. Пришлось подождать, чтобы дорога впереди очистилась, прежде чем он смог обогнать грузовик, и к тому времени альфа превратилась в точку далеко впереди.
Дэн откинулся на кожаном сидении и выжал из ягуара все возможное. Он был в ярости, рассвирепев от того, что Манфред сделал с Терри. Ее разбитое распухшее лицо поразило его, и он твердо намеревался отомстить.
Руки его яростно сжимали руль, он бормотал свирепые угрозы, а спидометр показывал уже больше ста миль в час; ягуар начал безжалостно настигать кремовую спортивную машину.
Наконец он почти задевал за бампер альфа-ромео. Ту задержал зеленый школьный автобус. Но обогнать Дэн тоже не мог, потому что по противоположной стороне шло оживленное движение.
Все еще кипя от гнева, он напряженно смотрел на затылок Манфреда.
Дэн готов был обогнать альфа-ромео, как только возникнет возможность. В этот момент Манфред заметил его в заднем зеркале. Дэн увидел блежное лицо, окруженное влажными волосами, увидел, как мгновенно изменилось выражение этого лица, когда Манфред узнал Дэна, альфа устремилась наперерез встречному движению.
Заревели клаксоны, водители старались увернуться от безумного рывка Манфреда. Дэн видел пролетающие мимо испуганные лица, но альфа умудрилась обойти зеленый автобус и теперь уходила.
Дэн отступил, потом, как стрелу из лука, бросил ягуар в щель между обочиной и автобусом, обгоняя его с неположенной стороны и не обращая внимание на протесты шофера автобуса.
У ягуара скорость больше, и вскоре на шоссе к Претории он уже неотступно шел за кремовой альфой.
Дэн видел, как Манфред все время оглядывается, и безжалостно улыбнулся.
Дорога перед ними поднималась, затем спускалась в ложбину между двумя подъемами. По обе стороны дороги росли двойными рядами высокие эвкалипты.
В том же направлении, что две скоростные спортивнные машины, двигался старинный мини. Его престарелый водитель триумфально обгонял грузовик с овощами. Бок о бок на скорости двадцать пять миль в час они приблизились к повороту, перекрыв эффективно половину дороги.
Прозвучал высокий предупреждающий сигнал альфы, и Манфред попытался обогнать медленные машины. Он находился на одном уровне с ними, далеко выйдя за белую разделительную линию, и тут на противоположной стороне из-за подъема появился тяжелый цементовоз.
Дэн изо всех сил нажал на тормоза и смотрел на происходящее.
Цементовоз и альфа двигались в лоб друг другу с общей скоростью много больше ста миль в час. В последний момент альфа начала поворачивать, но она опоздала на много секунд.