Волшебник отодвинулся, глядя на меня с недоверием. Он молчал, поджав губы. Кожа у него была очень смуглая, такого странного оттенка темной, чуть запыленной листвы в разгар лета. Иззелена-смуглая и необычайно чистая кожа, благородный металл без полиро
вки. Резкое, яростное лицо немыслимой красоты. От взгляда на него захватывало дух и бегали по спине мурашки. Впрочем, я уже не понимала, красив этот Вран или безобразен — такую едва сдерживаемую неистовую силу излучало его большое тело и его дикие, черные, лишенные малейшего проблеска глаза. — Итак, — оказалось, что второй волшебник, человек, неслышно п
одошел к нам. — Что ты теперь скажешь?— Ничего нет, — сквозь зубы буркнул Вран, и зубы эти жутковато вспыхнули. — Стра
нно.— Я же говорил!
Руки Ириса легли мне на плечи, прохладной тенью коснулись обожженной кожи. Я воспряла, как засыхающее растение, опущенное в воду.
— Как тебя зовут, девочка? — спросил человек.
— Леста, — пролепетала я.
На фоне высоченного Врана человек выглядел бледно. На полголовы ниже его, в бе
сформенном длинном балахоне, в тяжелом плаще, скрывающем фигуру. Но все равно было видно, что плечи у него узковаты, а открытые кисти рук слишком худы и похожи на птичьи лапы. Северянин с землистым лицом. Возраст его был совершенно не определяем.— Меня зовут Амаргин, а этого громилу — Вран. — Я снова увидела спокойную приве
тливую улыбку, и мне сразу стало легче. — Он на самом деле вполне сносен, если не унюхает где-нибудь себе врага, а в тебе он врага не унюхал, так что бояться его нечего. Ты можешь вспомнить как попала сюда?— Меня связали и бросили в реку, — ответила я. — Я вообще-то умею плавать, но не в связанном виде. Я захлебнулась. Больше ничего не помню.
Во мне обнаружилась храбрость, но только потому, что Ирис стоял за спиной и сжимал мои плечи. Мне страшно хотелось прислониться к нему, но такая фамильярность не понравилась бы волшебникам, и, скорее всего, самому Ирису тоже.
— А кто тебя бросил в реку? — продолжал допрашивать человек по имени Амаргин.
— Священник из Андалана. Помощник Его Преосвященства епископа Ганора.
— Это была казнь?
— Это называлось — "испытание водою". Проверяли, ведьма я или нет.
— А ты ведьма?
— Нет! Я знахарка, лекарка, — я потупилась. — Была… вообще-то меня за дело бросили. Я виновата.
— Вот как? И в чем же?
— Из-за меня пропала королева Каланда. Я не смогла ее вернуть. Я вообще не поняла, что случилось.
— Каланда? — переспросил Вран.
Они с Амаргином переглянулись и Амаргин кивнул.