Читаем Золотая свирель полностью

- Я тебе верила! А ты меня забыл! Негодяй! За что ты так со мной?! - Буланый заплясал от этих воплей, Гаэт, ухмыляясь, похлопал его ладонью по шее. - Ну, ну, ну. Я, конечно, перестарался с криком. Я ему тихонько скажу, если-когда встречу, проникновенно скажу, на ушко: "За что ты так со мной, Ирис? Я же тебе верила!"

- Гаэт!

Он ухмылялся, щуря пронзительные злые глаза.

- Что?

- Не... не надо ничего говорить. Не надо. Ничего не надо говорить. Поезжай скорее.

Конь снова заплясал, крутясь на тесном пятачке между елок. Ветер вскинул узкую ладонь, прощаясь:

- Удачи, Лессандир.


* * *


Я обошла излучину Мележки так, чтобы издалека увидеть камни на берегу и мантикора, буде он еще ошивается где-то неподалеку. Мантикора в камнях, естественно, не обнаружилось, мало того, я разглядела, что труп лошади вытащен из воды и здорово объеден. По-правде говоря, от лошади осталась только передняя половина и раскиданные по берегу кости. Это значит, пока мы с Гаэтом кудахтали над принцессой, оголодавшее чудовище обедало.

И это хорошо. Значит, мстительность ему несвойственна. Интересно, куда он ушел, набив пузо... вернее, два пуза? Хм, сколько же ему жратвы на оба этих пуза надо? Он же пол-лошади слопал! А я его рыбкой кормила...

Его все равно придется искать. Опять обшаривать лес, опять выискивать следы, потому что охота продолжается. Да что я! Найгерт озвереет, когда увидит, что у его сестры отсутствует лицо. Он такую награду предложит за эрайнову буйную голову, что все жители королевства Амалеры вооружатся дрекольем и вывернут окрестные леса наизнанку!

Что же делать? Надо идти в Бронзовый замок и говорить с Нарваро Найгертом. Надо вымолить у него день-два форы, надо пообещать, что я принесу ему эту голову сама!

Ага, так он мне и поверил. Принцесса эту тварь не осилила, а я, девчонка, с голыми руками пойду на чудовище? А если сказать правду? Если убедить короля что мантикор - разумное существо и кидается на людей просто потому что перепуган? Попрошу два дня, и если я не словлю чудовище, пускай открывает охоту. А два дня эти я куплю за флягу мертвой воды.

Точно. Так и сделаю.

Только сперва отмоюсь от крови.

Выше по течению я нашла довольно глубокий омут под берегом. То есть, настолько глубокий, что воды там было мне почти по грудь. Где с наслаждением побарахталась и замыла свои заскорузлые тряпки. А пока я лазала по холмам, пробираясь в сторону Нержеля, платье и волосы высохли.


- У каждого из нас есть свой пунктик, - сказал Амаргин, разливая в чашки холодное душистое молоко. - Вран и Гаэт гоняют чудовищ, мнимых и реальных. Я пытаюсь доказать Врану, а в первую очередь самому себе, что людям доступна магия, хотя доказывать что-либо кому-либо бессмысленное занатие. Ты присасываешься как клещ ко всему, что тебе кажется чудесным. Если покопаться, чудачеств у каждого из живущих наберется выше крыши. Чудачества - штука достаточно безвредная, если не относится к ним слишком серьезно. Быть серьезным - это тоже чудачество, очень распространенное. Я, как записной чудак, тоже бываю убийственно серьезен.

- А Гаэт? Он был убийственно серьезен, когда оттаскивал меня от горгульи.

- Гаэт - не волшебник, Гаэт - воин. Ему нужно быть серьезным, на таких как он держится сумеречное королевство.

- Значит, Ската не была опасна, как сказал Гаэт?

- Лесс, ты иногда потрясаешь своей тупостью, хоть, вроде, неглупая девочка. Конечно, Ската опасна, и скажи Гаэту спасибо, что он тебя за химок от нее оттащил. Маленьким детям не разрешают играть с огнем, тебе это известно?

- То есть, я еще не готова с ней общаться?

- Ну, в общих чертах да, не готова. Однако готовься. Она - твоя фюльгья. Она нужна тебе, она - твоя темная сторона, если хочешь... Детям запрещают играть огнем, но огонь им необходим, верно? Хотя этот пример неудачен, Ската - сущность не огненная. Ну, скажем так, детям запрещают купаться в глубокой реке, но без воды им никуда.

- Это понятно, а вот что значит - моя темная сторона? Она разве не сама по себе?

- Экое косное мышление. Ну что мне с тобой делать? Разжевывать тебе все - своих зубов не хватит.

Амаргин покачал молоко в чашке, отхлебнул. Откинулся к стене, посмотрел на меня, подняв брови и фыркнул:

- Смешная ты, право. Птенец желторотый, сам не клюет, в рот ему положи... Ладно, я сегодня добрый. Ты знаешь, что означает это имя - Ската?

Я отрицательно потрясла головой.

- Тень, отражение, вот что оно означает. Твое отражение - это Ската.

- Но она же зеленая, полосатая как ящерица!

- И-и-и! У нее еще хвост есть и крылья перепончатые. Она же горгулья.

- Ты хочешь сказать, я тоже горгулья?

- Смотри сюда. - Он протер рукавом оловянный бок кувшина и пододвинул кувшин ко мне. - Видишь отражение?

На выпуклом тусклом олове маячила моя перекошенная физиономия.

- Вижу. - Я вытерла белые молочные усы.

- Как ты думаешь, кто там отражается, ты или кто-то другой?

- Я.

- А у тебя что, личико поперек себя шире и один глаз выше другого?

- Да вроде нет...

- Но отражаешься ведь ты?

- Я...

Он отодвинул кувшин поближе к себе.

- А скажи пожалуйста, теперь ты себя видишь?

- Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги