Читаем Золотая свирель. Том 1 полностью

– Завтра, – сказал Кукушонок. – Я приплыву завтра. Утром, пораньше, у меня смена после полудня.

Я подумала, стоит ли мне остаться здесь или попроситься обратно в город, в теплую кроватку в «Трех голубках». И решила, что останусь. Хоть еды, кроме осточертевшей рыбы, у меня опять не оказалось. Значит, буду лопать рыбу без соли. Сама виновата. И к праздности привыкать нечего.

– Тебе пора, – твердо заявила я рассевшемуся у огня Кукушонку.

Ему тоже надо знать свое место. Здесь не зверинец и не шатер циркачей.

Парень поднялся без лишних разговоров. Правда, в глазах у него мелькнуло что-то… что-то побито-собачье. Но обошелся он без нытья.

Не скрываясь, я достала свирельку.

– Подойди к стене.

– К какой?

– К любой. Когда откроется щель, выходи не задерживаясь. Ты понял? Не задерживаясь.

– Ну тогда того… – вздохнул Ратер, – до завтрева.

Поднял свою рубаху и шагнул к стене.

* * *

255 год от объединения Дареных Земель под рукой короля Лавена (четверть века назад)

…с того момента я зачастила к Алому озеру, но встретить ее мне удалось только недели через две.

На высоком берегу, в соснах, расцвел малиновый шатер, весь в фестонах, бахроме и золотых кистях. Я разглядывала его через озеро. За шатром по поляне бродили расседланные лошади. Слуги суетились, перетаскивая с места на место какие-то вещи. Около воды разделывали тушу, я разглядела стоящую на земле отрубленную оленью голову с роскошным венцом рогов. Несколько собак крутились под ногами, на них замахивались, их пинали, и даже с другого берега я слышала невнятную ругань.

Почему не видно никого из нобилей? Слуги да собаки… странно. Я вылезла из кустов, и сомкнувшиеся ветки скрыли от меня малиновый всполох шатра. Может, стоит обогнуть озеро и подобраться поближе? И хочется, и колется… Я уже решила, что посмотрю на Каланду издали, а близко подходить не буду. Тут небось вся Леогертова свита собралась. Незачем мне им под ноги попадаться.

Я двинулась вдоль берега, время от времени останавливаясь и прислушиваясь. Длинное Алое озеро лежало в низинке, между двух сходящихся холмов, южный берег у него был низкий и песчаный, кое-где заболоченный, а северный поднимался обрывом. Я перешла вброд мелкое болотце, нестрашное щупальце знаменитых Доренских топей. Перебралась через ручей, он брал начало от Ключей Дорена, бьющих из склона соседнего холма – и тут услышала смех. Совсем рядом, за густой стеной ольховых и ивовых ветвей, непроницаемой для взгляда, но не для слуха.

Я узнала это место. Узнала, хоть подошла к нему с другой стороны: там, в прибрежных зарослях, лежало в воде поваленное дерево. Именно с этого дерева я разговаривала прошлый раз с андаланской принцессой Каландой.

Смех, неразборчивый говор и плеск воды. За кустами купались женщины. Кажется, две. И, кажется, одна из них…

– Эй! Ты что это здесь подглядываешь?

Я подскочила от неожиданности.

Охранник. Молодой рыцарь в черненой кольчуге поверх длиннополой котты. В руке – обнаженный меч.

– Стань прямо, – велел он, сурово хмурясь. – Руки покажи.

Я показала руки.

– В корзинке что?

– Пусто.

За сегодня я не успела ничего собрать. Уже вторую неделю, отправляясь в лес, я сперва бежала к Алому озеру и только потом, уныло побродив по окрестностям, принималась за свои дела.

– Это заповедный лес, – глядя на меня с отвращением, процедил охранник. – Что ты здесь искала, смердка?

Вместо ответа я отцепила и показала на ладони фибулу принцессы.

– Нашла, что ли? – чуть смягчился он, протягивая руку.

Я отступила. Еще чего! Ручонки свои загребущие растопырил!

– Это сигна. Сигна де Аракарна. Принцесса сама дала ее мне.

Пауза. Молодой рыцарь прищурил глаза.

– Что ты сказала? – поинтересовался он ледяным тоном.

– Сигна де Аракарна, – повторила я заученно. – Знак Каланды Аракарны.

– Ты украла ее, – заявил он, вкладывая меч в ножны и делая шаг ко мне. – Ты ее стащила. Ты воровка. А ну-ка верни чужую вещь!

Я попятилась, размышляя, звать ли мне на помощь или бежать со всех ног. Но тут кусты за моей спиной зашуршали.

– Стел, тонто, но! Лархате!

Я обернулась – она! Она, моя принцесса, прекрасная и блистающая словно молния, выломилась из кустов мне на помощь.

– Не сметь! Не сметь, Стел! Эхто эх ми араньика!

Она воздела кулак – и широкий, не схваченный у запястья рукав скатился к плечу, обнажая тонкую смуглую руку с неожиданным рельефом мышц. Наспех натянутая на мокрое тело рубаха облепила крепкую грудь, из глаз чуть только искры не сыпались… ой-ей…

Рыцарь разинул рот – и залился краской, точно его в кипяток окунули. Он мгновенно развернулся, отбежал на несколько шагов и застыл на взгорочке спиной к нам. Он то ли сжимал себе виски, то ли ощупывал лицо, будто получил пощечину.

– Араньика, айре! – воскликнула Каланда, обращаясь ко мне. И добавила еще что-то на своем звучном гортанном языке.

Засмеялась, сверкая зубами. Мокрые кудри пятнали шелк рубахи. В ушах ее раскачивались сережки с красными прозрачными камешками, гоняя по щекам сияющую алую рябь. Я глубоко поклонилась.

– Здравствуй, госпожа моя.

Перейти на страницу:

Похожие книги