— Не беспокойся, прекрасная госпожа, для этого нет никаких причин. Лучше взгляни — здесь несколько комнат, и ты можешь выбрать любую на свой вкус.
На втором этаже действительно оказалось несколько богато обста
вленных комнат; три спальни, гостиная, кабинет… Этот дом явно принадлежал какой-то благородной семье, на лето уехавшей в родовое гнездо где-нибудь на побережье.Я вошла в одну из спален с обтянутыми зеленым шелком стенами, с огромной кров
атью под зеленым шелковым балдахином, походила кругами, бесцельно потрогала безделушки на каминной полке, потом села на постель — длинные спицы света, косо пересекающие комнату, задымились золотой пыльцой.— Мне здесь нравится.
Пепел тенью вошел следом, неслышно ступая босыми ногами по полу, словно зас
ыпанному тонкой серой пудрой. Провел пальцем по панели серванта — потянулся длинный извилистый след.— Оставайся здесь, госпожа моя, будь как дома. Я схожу в город, принесу что-нибудь поесть.
— Будь осторожен.
— Это тебе не следует сейчас показываться на улицах, госпожа. Меня никто не запо
мнил, а тебя будут искать. "Если король прикажет, тебя из-под земли достанут"… Интересно, дойдет ли эта ист
ория до Найгерта? До церковников точно дойдет… сейчас, похоже, в Амалере обращаются с ведьмами еще круче, чем в мое время. Каких-то псоглавцев выдумали… Минго Гордо выдумал, а от него хорошего не жди. Влипла я, господа. По самые уши.— Пепел. Я хочу попросить тебя об одной услуге.
— Всегда рад услужить прекрасной госпоже.
— Пепел. У меня в городе есть друг, которому я доверяю. Я хочу встр
етиться с ним.Певец нахмурился. Я вздохнула. Да, любезный мой менестрель, ты у нас сегодня герой и вообще субъект со всех сторон таинственный, но я ж
елаю увидеть Ратера. Черт побери, я просто по нему соскучилась!— Понимаешь, я действительно доверяю этому человеку, он доказал, что достоин дов
ерия. Кроме того он хорошо соображает и будет нам полезен. И… я просто не хочу терять такого друга, понимаешь? Не бойся привести его сюда, он не выдаст нас. Я ручаюсь за него.Пауза. Пепел состроил гримасу, посмотрел на потолок, покусал губу.
— Как его имя и где его искать?
— Его зовут Ратер Кукушонок, он сын паромщика. — Я улыбнулась облегченно. Мне отчего-то казалось, что Пепел будет сопротивляться гораздо дольше. — И не смотри, что он по
чти еще мальчишка. Он умничка и храбрец вроде тебя.— Хорошо, я поищу его.
Пепел пошел к двери, у порога оглянулся.
— И свирель твою… поищу.