Садовый начинал потихонечку сердиться из-за того, что пожилой знакомый Саши никак не поверит в очевидное:
– Ну, а так люди делать умеют? – Ян Янович ткнул пальцем в скамейку, и она немедленно покрылась цветущими ромашками.
– Нет… Такого я не видел, пожалуй… Но, это очень странно! – воскликнул седой мужчина. Он недоверчиво посмотрел на ромашки вокруг себя, – Наверное, это не очень правильно, чтобы вот так вот цветы, на скамейке, а? Впрочем, если кому-то так хорошо – пускай остаются!
Алексей Семёнович прижал фотографию, которую привёз ему Саша, к груди и закрыл глаза.
– Однажды я тоже подарил ей ромашки. Целый букет…
Золотая ветка
Часть 1
…В ту пору на одном из северных островов стояли два королевства. Остров этот был велик, а людей на нём проживало не слишком и много. Леса и поля на острове были наполнены дичью, в море, которое окружало его со всех сторон, рыба не переводилась, да и земли хватало, чтобы растить хлеб – не было никакой нужды ни у королей, ни у простых жителей.
Жили соседи дружно. Оба правителя берегли свои земли и народ. И всегда помогали друг другу, если вдруг на их сытые земли находились охотники: бороться против набегов чужестранцев всегда легче было не в одиночку. Так повелось в этих землях за многие долгие века их славной жизни. И чего они только вместе не пережили – летописей в подвалах замков хранилось предостаточно! И рассказывали они про древних королей, и про чудесные спасения от пожаров, и про множество прочих событий…
Когда случилась эта история, в каждом королевстве подрастали дети.
У короля ГУтора, земли которого располагались севернее, их было двое: старший сын и наследник престола Инбер, и маленькая принцесса Этар, которой было всего лишь пять лет. Дети унаследовали от отца ум и силу, а красоту и мудрость от матери, королевы АйлИн. Брат и сестра были очень похожи: оба светловолосые, с глазами цвета лесных фиалок.
В соседнем королевстве правил король БрИслин. Его голову уже давно покрыла седина, которой прибавилось, когда несколько лет назад умерла его любимая жена ЛИбан. Своему мужу она оставила на воспитание красавицу-дочь Мэйв и счастливые воспоминания о прежней жизни. Печальный Брислин очень грустил о том, что сына, наследника престола, Либан подарить ему не успела. Но выбрать новую жену для себя он так и не захотел.
Как бы там ни было, а жизнь на месте не стояла, и всё, вроде, ладилось, но разве так бывает, чтобы не случилось беды?
Стали по сёлам обоих королевств ходить слухи, будто по ночам дворы и стойла кто-то разворовывает. Заведёт хозяин какой-нибудь скотину под крышу, а утром не находит. Или амбар у кого опустеет, или огороды на утро оказываются вытоптанными, а в домах молоко и вода пропадают. И думали поначалу люди, что это бабы-бездельницы болтают чепуху всякую, да только с каждым днём слухов о них всё больше появлялось. Так и решили, что всё это проделки колдунов.
Сельские старейшины военным начальникам жаловались – как бы худо совсем не стало? Но те в колдунов не верили. Зато стали вместе ночами по деревне ходить, чтобы выследить разбойников. Но, как ни смотрели люди, как ни следили, не видели никого, а на утро всё то же разорение у себя или у соседей. А потом ещё хуже стало: люди, в домах которых случались кражи, болеть начинали. Страх понемногу стал заполонять остров.
Наконец, дошло всё это до правителей.
Тогда оба короля, как и полагается королям, взялись за дело. Но, как только они выслали за пределы замков дружины, чтобы вести дозор по ночам и укротить, наконец, пыл таинственных разбойников, как в королевстве Брислина безобразия прекратились, а в королевстве Гутора их стало в два раза больше. Разумеется, когда об этом доложили Гутору, он озадачился и сильно рассердился:
– Выходит, для моего дорогого соседа нет больше заботы, чтобы поссорится со мной? Мог бы выступить со своим войском, раз уж ему так хочется разорить мою землю! По крайней мере, это было бы достойным короля поступком!
– Дорогой мой король, не стоит спешить с выводами, – остановила его королева Айлин. – Ведь мы совсем не знаем, что сейчас происходит у твоего соседа. И, может, случилось так, что у Брислина беды куда серьёзнее наших?
– Тогда как объяснить то, что его земли перестали тревожить?
– Я думаю, что долгие годы нашей мирной жизни рядом с Брислином позволят нам не поддаваться своей гордыне, а выяснить всё прямо у него. Отправимся к нему? Он приглашал нас для того, чтобы познакомить наших детей: говорят, что его дочь, Мэйв, стала настоящей красавицей. Поедем? Днём вряд ли нам что-то угрожает, а к ночи мы непременно доберёмся до его замка, если отправимся с первыми лучами солнца.
Гутор долго не мог успокоить свой гнев. Он ходил из угла в угол своей комнаты и его тёмные, но уже припудренные сединой кудри и волосы на бороде так и вставали торчком, когда он сжимал кулаки. В конце концов, он решил послушать совет своей жены и отправиться к своему соседу.
Часть 2