- Ладно, Роуз, если с этим мы покончили, то надо бы поторопится.
Они вышли из библиотеки (библиотекарша проводила их любопытным взглядом), и
остановились на продуваемой ветрами улице. Вокруг них летели листья, собираясь на земле
и скатываясь в кучки.
Слушая шум колышимых ветром деревьев, Роза тревожно вздохнула. Леон нежно погладил
ее по плечу.
- Все будет в порядке, - уверенно сказал он, - если что - сразу вернемся. Ты только не отходи
от меня.
- Не слишком ли глупо мы поступаем?
- Нет, мне кажется все правильно. Опять же, иного выхода нет.
Она медленно кивнула, пытаясь сосредоточится на предстоящем, и они отошли в безлюдное
место, где спустя пять минут растворились в воздухе.
Глава 3: Анабель
В следующий миг их окружила пестрая толпа прохожих. Розу едва не сшиб с ног какой-то
молодчик с дамой, одетой в платье прямого кроя, и при этом с длинной ниткой жемчуга на
шее. Парочка посмотрела на них и дама разразилась веселым смехом. Молодчик ей что-то
шепнул и они поспешили прочь.
Леон поспешно засунул панель событий за пазуху, схватил ее за руку и повел вон из толпы
на бордюр, где они смогли оглядеться по сторонам.
Они стояли на обочине довольно-таки широкой улицы, с толпою прохожих. Отовсюду
доносилась быстрая и заводная мелодия для танцев, песни, саксофон.
Мимо них шла толпа людей, распевающих песни и разговаривающих между собой.
- Видимо, они идут с вечеринки, - пробормотала Роза и Леон пожал плечами.
- Может быть.
- Какой сейчас год?
- 1926, - как будто говорит что-то совершенно обыденное, объяснил Леон. - Примерно в этом
году родилась твоя пробабушка.
Нервно хихикнув, они обменялись тревожными взглядами. Роза, переступая с ноги на ногу,
стала оглядывать прохожих.
Вся мужская часть толпы выглядела более или менее одинаково: темно коричневые или
черные костюмы. Но дамы рядом с ними бросались в глаза как фейерверк.
Яркие наряды, правда из странных материалов, напоминающих наволочки, они грациозно
вышагивали целыми группками, кутаясь в меха и куря длинные трубки. Большинство, как
про себя отметила Роза, были так пестро раскрашены, и напудрены, что создавалось
впечатление, что перед тобой шествует парад клоунов.
Мимо толпы, гудя и виляя, сновали дорогие кабриолеты, с восседающими в них, подобно
павлинам в золотой клетке, парочками.
Широко распахнув накрашенные глаза, многие женщины провожали одетую в джинсы Розу
недоуменным взглядом. Видимо, джинса в то время еще не была изобретена, хотя в этом
Роза отнюдь не была уверена.
Многие молодые девушки проводили любопытными взглядами и Леона, и Роза
почувствовала себя неловко и была рада, когда он предложил куда-то пойти, иначе на них
станут обращать слишком большое внимание.
Они прошли толпу и, пройдя по еще одной улочке, и чудом не столкнувшись с двумя
выпившими джентльменами, спешащими очевидно на тот же праздник, вышли на
радующую глаз, зеленую аллею, с добротными зданиями, возвышающимися по обе стороны.
К зданиям подкатывали кабриолеты и сияющие жемчугами, и разными другими
украшениями, увешанные стразами, дамы вспархивали по лестницами и исчезали в дверях,
а сопровождавшие их кавалеры обменивались между собой приветствиями.
- Ничего себе, - восхищенно пробормотала Роза, - а я это себе представляла куда более
уныло.
- Хорошо сейчас не так одеваются, - поперхнулся Леон, следя глазами за гуляющими по
аллее парочками, - по-моему, такие наряды были более уместны в шкафу с нафталином у
наших прабабушек.
Они медленно побрели по аллее, стараясь смешатся с толпой и не бросаться в глаза,
поскольку многие из прохожих провожали их визгливым смехом.
По счастливой случайности и Леон и Роза знали русский язык, поскольку Олив
позаботилась, чтобы доченька была в курсе корней ее бабушек, а Леон довольно долгое
время общался с несколькими гостями своей матери, которые как раз принадлежали к этому
народу. Но оказалось что этот самый русский язык был несколько другим, и не таким
простым, каким его знали оба. Но понять его все же можно было, и это слегка облегчало
ситуацию.
Во всяком случае читать вывески можно было.
Меж тем они шли по аллее и думали что, собственно, им делать. Конечно, на дворе сейчас
утро, так что время есть, но с другой стороны, Роза ломала голову над тем, где они могут
найти ее прабабушку, которую она никогда не видела? Ни по фотографиям, ни тем более в
живую. Среди этой шумной толпы, где все были на одно лицо, найти ее оказалось задачей
крайне сложной, практически невыполнимой. Леон был настроен более оптимистично.
- Она будет на тебя похожа, - говорил он, - мы ее сразу узнаем, я уверен. Родственники
всегда похожи.
Но особо эти слова ее не успокоили. И когда они дошли до конца аллеи, она уже не
сомневалась, что их поиски обречены на провал.
Впереди виднелась набережная широкой реки, название которой Роза не знала. Но когда они