- Мне очень нравится, как ты занимаешься делами, и мне хотелось, чтобы стали партнерами. Сейчас у меня шесть тысяч долларов и несколько тракторов, оставшихся от моего отца; еще имеется лендровер и яхта. Если все это сможет тебе для чего-то пригодиться, можешь ими пользоваться. Подумай об этом!
Размышления забирают у меня целую ночь. То, чего я узнал про округу, вместе с предложением Санчо позволяет мне видеть будущее в новом свете. Все начинает складываться, и понемногу кристаллизуется план.
На утро я советуюсь с Санчо:
- Я долго думал, - говорю ему. - Мне кажется, что нам следует раскручиваться сильнее, масштабнее, а прежде всего - быстрее. Если ты не подведешь, то мы быстро развернемся. Готов ли ты поставить все на совместную деятельность?
- Я доверяю тебе полностью. Если мы и дальше будем сотрудничать, то готов идти с тобой на все. Тут, правда, есть одно: я хочу работать только с тобой, эти двое меня не интересуют.
- Им я ничего не обещал, но хочу быть по отношению к ним лояльным. Они мне помогли, поэтому оставлю их на месяц, чтобы они тоже подзаработали. А потом можно с ними и распрощаться.
- Хотелось, чтобы они смылись побыстрее, но я тебя понимаю.
- Отлично, значит, одно дело сделано. А теперь скажи, можешь ли располагать яхтой и лендровером уже сейчас, и какой мощности двигатель яхты?
- Хоть сейчас, они мои. В двигателе сорок пять лошадей. Что же касается тракторов, то мне нужно будет связаться с матерью, это она ведет семейные дела. Но когда она узнает, что
дело серьезное, то возражать не станет.
- Прекрасно. В таком случае, предлагаю стать партнерами по добыче золота на реке Ринкон. Ты даешь машины, а я вкладываю свое знание золота и торговое чутье. Сорок пять процентов тебе, пятьдесят пять - мне.
- Почему такая разница? - спрашивает он.
- Просто потому, что не могу себе представить общества с равным участием. Иначе мне бы казалось, что меня недооценивают, а это плохо влияет на бизнес. Надеюсь, что ты сможешь это понять.
- Да, ты во многом ведешь себя по-другому, так что можно рассчитывать, что и думаешь ты тоже иначе. Ладно, пускай так и будет, - протягивает он руку.
- Прекрасно. Раз мы договорились, давай бабки и буди тех двоих. Нам много нужно сделать.
Через десять минут все пять мы сидим за столом и пьем свой первый утренний кофе. Я рассказываю Дэйву и Роберто про договор, заключенный мною с Санчо.
- Только свои бабки вы должны заработать. Займетесь пульперией, которую я собираюсь завести в Серро де Оро, у Андреса. Цены на товары установим вместе. Прежде всего, будем торговать спиртным, это дает самую большую выгоду. Договорились?
- Так или иначе, особого выбора у нас нет, - отвечает Роберто.
- Точно. Но не бойтесь, на этом вы не потеряете.
Давид одновременно и подавлен, и счастлив. Подавлен, потому что через месяц приключение закончится, а счастлив, потому что это произойдет еще не завтра. Баск несколько бычится, чувствуя, что из рук выскальзывает выгодное дельце, и он жалеет, что сам с ним не справится. Я подвожу итоги:
- Я с Дианой остаюсь здесь. А вы беритесь за работу. Вам надо успеть на самолет, который прилетает сегодня утром. Полетите на нем в Гольфито. Оттуда возьмете самолет Самсы на Сан Хозе. Санчо и Роберто закупят все необходимое для пульперии, список я дам. Санчо, я даю тебе деньги, будешь за них отвечать. После закупок Роберто снимает самолет, чтобы все доставить сюда. Санчо и Давид занимаются доставкой яхты и машины. Не забудьте забронировать для машины место на пароме. Все это вы должны сделать за три дня. А теперь бегите, скоро самолет. Все ясно, никаких проблем?
- Понятно, - отвечают те.
- Ладненько. Санчо, пошли ко мне, дам тебе деньги.
Когда мы остаемся одни, я говорю Санчо:
- Ты отвечаешь за эти деньги. проследи, чтобы Роберто не накупил какой-нибудь дряни.
Поскольку эти оба ненавидят друг друга, посылая их вместе, я уверен, что они станут следить друг за другом. Через час их уже нет, и мы остаемся с Дианой одни.
* * *
Пополуденные часы занимаюсь тем, что учусь стрелять из Магнума 357. Тикос, привыкшие к сухому отзвуку 22 калибра, перепуганы выстрелами из Магнума, похожими на пушечные. Через пару дней едем в лагерь, расположенный в двух с половиной часах пути от Серро де Оро. Я взял напрокат трех лошадей, чтобы одну иметь про запас. Диана не отстает, она ездит верхом великолепно. С пистолетом Санчо за поясом она импонирует тикос намного больше, чем мои оба ковбоя. Диана очень женственна, но в то же время из нее исходит сила характера, что производит огромное впечатление на здешних типов, привыкших к толстенным, расползшимся женским тушам. Она умеет относиться к себе уважительно, и тикос это чувствуют. Диана помогает мне безукоризненно, и в течение этого дня мы покупаем сто семьдесят граммов золота.
Вечером возвращаемся в Серро де Оро, чтобы провести ночь в нашем будущем офисе. Старый Адрес, чертовски услужливый, дает нам два гамака.