— Давай Курт, пошевеливайся — мы отступаем, минут через сорок, русские танки будут здесь и будут рвать нас на части. Иваны, от Ржева до Великих Лук прорвали фронт.
Схватив, самое необходимое, и плюнув надворец Шехерезады, Kурт и гауптман Гоббе, под плотным огнем артиллерии, загружали офицерский «Хорьх». Лейтенант Штайер ждал, когда командир соберет свои личные вещи, чтобы с помощью машины, вырваться из этой кровавой бани.
Вдруг как в замедленном фильме — Kурт, мельком увидел зловещий облик смерти, в образерусского реактивного снаряда. Тот с воем страшного зверя, воткнулся в стоящую рядом сосну, расщепив её пополам, словно гигантская стрела, выпущенная из лука. От бушующего в его чреве красного огня, он надулся подобно мыльному пузырю. После чего с оглушающим грохотом лопнул, раскидывая вокруг себя, тяжелые и расплавленные осколки. Они со свистом, подобно вырвавшимся из гнезда осам, начали свой смертельный полет в сторону машины, оставляя густой дымный след от сгоревшей пушечной смазки. В тот самый момент, там укладывая пожитки, суетились гауптман Гоббе и лейтенант Штайер. Денщик, упав на колени, стал неистово орать, но звук из его рта, почему-то не выходил. Он словно рыба на суше, лишь раскрывал свой рот, заглатывая горячий дым с горьким привкусом сгоревшей взрывчатки. Когда офицеры все же оглянулись на его крик, осколки словно сабли, скрученные силой взрыва, пронзили их обоих. Своими глазами он увидел, как кусок русского металла, попав в голову лейтенанта, разорвал её на части. Мозги вперемешку с кровью, в долю секунды обрызгали гауптмана, окрашивая его лицо, его форму — багровым цветом восставшей из ада смерти.
Денщик, подбежал к командиру, когда тот, схватившись за правый бок, уже лежал в луже крови, а из — под его ладоней, онахлестала на траву, превращаясь в черно — бардовое месиво. Курт приподняв его голову, со слезами на глазах, стал зубами рвать перевязочный пакет. Ему казалось, что он еще в состоянии помочь ему. Он всеми силами старался остановить рвущуюся фонтаномкровь. Но капитан, уходя от её потери из сознания, задыхаясь и теряя силы, стал тихо говорить ему…
— Курт — Курт запомни, на всю жизнь, может тебе, когда это пригодится — в Сычевке, на городском кладбище, стоит каменный склеп. Там похоронен какой — то поляк. На склепе ангел с крыльями. Внутри него, я похоронил вчера своего друга — барона. Там же под плитами пола, спрятано золото, и много-много денег. Найди их, поделись с моей любимой Карин, обязательно.
Дрожащей окровавленной рукой, гауптман достал, из внутреннего кармана портмоне с документами, и фотографиями его жены и аккуратно сложенную шелковую карту.
— Тут, тут — на карте, я пометил всё, где наши базы. Их необходимо передать в Ставку, но запомни, остров, островслышишь — никогда… там смерть. Карту — карту, передать надо… Канарис.
Из горла гауптмана, пеной хлынула кровь, и он, последний раз прохрипев, сказал, глотая ее, стараясь как — то продолжить разговор. Чувствуя, что душа вот — вот покинет его многострадальное тело, он очень тихо и последний раз — вымолвил:
— Найди это золото — Курт… Карин.
Окровавленное тело гауптмана, тут же обмякло на руках денщика, а глаза неподвижно уставились в бездонно голубое небо. Тот, заливаясь слезами, стал, как ребенок рыдать, над безжизненным телом своего офицера. Словно это был не командир, а его погибший отец. Абсолютно, не обращая никакого внимания на рвущиеся бомбы и адский ураганный огонь, словно в прострации он оттащил трупп под разбитую снарядом сосну. Раскопав саперной лопатой яму. Солдат похоронил капитана, прикрыв его лицо, бархатными портьерами. Он долго стоял на коленях перед земляным бугорком, отпевая Алькмара Гоббе, заменив погибшего полкового капеллана. Внезапно огонь прекратился, и наступилагробовая тишина, нарушаемая стонами раненых, да треском горящего дерева. Весь этот ужас, весь этот кошмар, словно через какую — то мутную пелену, медленно вплывал в эту военную картину, выявляя мельчайшие подробности.
Не вдалеке, стояла развороченная машина связистов, из которой торчало обезглавленное рваное тело немецкого солдата. Весь этот «умиротворенный» пейзаж, наполнялся песней Лили Марлен доносимый сюда, из Германии, по волнам радио эфира. Как ни в чем не бывало, приемникпел — пел о неземной любви. Было совсем не понятно, как — как же смог он устоять, после дьявольского ужаса русской артподготовки? Кровь, подобно расплавленному шоколаду, медленно стекала по руке радиста на землю. Тут же под музыку, доносившуюся из наушников, она превращалась в один большой сгусток.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы