Мы нашли Уитни в еще большем возбуждении, чем Нортона. Я уверен, что, если бы к нему пришел кто-то другой, кроме Кеннеди, он бы выставил посетителя за дверь, но с нами он, казалось, чувствовал, что должен держать себя в руках.
– Что вы знаете об этом парне, Нортоне? – спросил он требовательно, не успели мы сесть.
– Он очень трудолюбивый, амбициозный человек, как говорят его коллеги, – ответил Крейг, нарочно, как мне показалось, использовав эту похвалу как красную тряпку, выставленную напоказ перед быком, чтобы раздразнить его.
– Трудолюбивый – да! – проревел Стюарт. – Он усердно трудился, создавая мне проблемы! Я послал его в Перу, я вложил большую часть денег в его экспедицию. И что же он делает? Просто издевается надо мной, заставляет меня думать, что он многого там добился. А на самом деле настолько небрежен, что позволяет отнять у себя то, что получил за мои деньги. Вот что я вам скажу: никому нельзя доверять. Все вас обманут. Клянусь, я думаю, что мы с Локвудом должны поехать туда одни. Я рад, что познакомился с ним. А Нортон?! Позволить себя ограбить – прекрасная работа! Да ведь этот тип не заметит, как у него уведут из-под носа лошадь! – заключил он, в гневе переходя на метафоры.
– Очевидно, у вас появились новости, – заметил Кеннеди. – Мы дважды пытались увидеться с вами этим утром, но не смогли вас найти.
Его тон был рассчитан на то, чтобы произвести на Уитни впечатление тем фактом, что Крейг наблюдал за ним и имел некоторое представление о том, где он на самом деле находится. Делец бросил на моего друга острый взгляд, но лицо Кеннеди ничего не выражало.
– Честолюбивый… я бы тоже так сказал, – вздохнул Стюарт, возвращаясь к Нортону, чтобы замять эту новую тему. – Что ж… пусть он будет честолюбив. Мы можем обойтись и без него. Говорю вам, Кеннеди: нет незаменимых людей. Всегда есть какой-то способ поладить: если вы не можете преодолеть препятствие, вы можете обойти его. Я обойдусь без мистера Нортона. В любом случае работать с ним – слишком большая роскошь. Так что я даже доволен, что дальше буду действовать без него.
В голосе Уитни звучала настоящая досада, но, высказывая все это, он, казалось, остыл. Я не мог отделаться от мысли, что и Аллан, и Стюарт, возможно, были даже рады разрыву. Если они оба получили друг от друга все, что хотели, – Нортон свою репутацию, а Уитни… что мог получить Уитни?
Он остыл так быстро, что я даже начал задаваться вопросом, был ли его гнев искренним. Знал ли он о кинжале больше, чем говорил? Был ли кинжал просто предлогом, чтобы поссориться с Нортоном?
– Мне кажется, что сеньора де Моше тоже честолюбива в отношении своего сына, – заметил Кеннеди, упорно пытаясь перевести разговор в нужное ему русло.
– Вы о чем? – спросил Стюарт, прищурив глаза и вглядываясь в лицо Кеннеди. Я заметил, что его зрачки не были ненормально расширенными, как при первой встрече.
– Не думаю, что она будет возражать против его женитьбы на наследнице знатнейшей семьи в Перу, – рискнул предположить Крейг, перефразируя то, что мы прочитали в письме.
– Возможно, сеньорите де Мендоса можно доверить самой позаботиться об этом, – быстро ответил Уитни со смешком.
– Не говоря уже о мистере Локвуде, – добавил Крейг.
Стюарт вопросительно посмотрел на него, как будто выясняя, много ли ему известно.
– Сеньора де Моше озадачивает меня, – продолжил Кеннеди. – Я часто задаюсь вопросом, что в ней взяло бы верх – суеверие или жадность, если бы дело дошло до этого Золота богов, как все они, кажется, называют погребенное сокровище в Трухильо. Она очаровательная женщина, но я ничего не могу поделать с ощущением, что, общаясь с ней, всегда играешь с огнем.
Уитни понимающе посмотрел на нас. Я уже давно оценил его как мужчину довольно восприимчивого к хорошенькому личику, особенно если это личико сопровождает удачно приоткрытая ножка.
– Я стараюсь не обсуждать посторонние вещи в рабочее время, – отозвался он с самодовольной улыбкой. – Вы извините меня? Мне тут нужно отправить несколько довольно важных писем.
Мы встали, и Уитни пошел с нами к двери, чтобы позвать стенографистку. Не успели мы попрощаться и открыть дверь, как она распахнулась сама – в комнату ворвался Локвуд.
– Надеюсь, больше никаких анонимных писем? – спросил он не то серьезным, не то саркастичным тоном.
Кеннеди покачал головой.
– Нет, если только их не получили вы.
– Я? Думаю, авторы этих писем прекрасно знают, что на меня они потратят время впустую. Но эта маленькая записка, похоже, сильно расстроила сеньориту. Не знаю, сколько раз она звонила мне, чтобы спросить, все ли со мной в порядке. Я начинаю думать, что тот, кто это написал, в конце концов хорошо поработал на меня.
Честер сказал это без хвастовства, но было видно, что он очень доволен заботой Инес.
– Значит, она думает, что предупреждение относится к вам? – спросил Кеннеди.
– Очевидно, – ответил молодой человек и добавил: – Я не скажу, что сам в этом уверен, но на всякий случай подготовился ко всему.
Он похлопал себя по заднему карману. Из-под полы его пальто выпирал автоматический пистолет из голубой стали.