Читаем Золото богов. Инопланетяне среди нас полностью

«Боинг» авиакомпании «China Airlines» вылетел из Сингапура позже на час, но в пути нагнал время и приземлился в аэропорту Тайбэя в 15.30, то есть всего на полчаса позже. Я немного нервничал, так как на пять часов у меня была назначена встреча с директором Национального Дворца-музея господином Чань Фу Цунем.

Я отвез багаж в «Амбассадор» на улице Nanking East Road, подозвал такси, сел рядом с шофером, дружелюбно мне улыбнувшимся, и попросил:

— К Национальному Дворцу-музею, пожалуйста!

Маленький худой водитель тронул машину, по-прежнему радужно улыбаясь, а у меня зародилось смутное подозрение, что он не понимает, куда меня везти. Я повторил свою просьбу на нескольких более или менее знакомых мне языках.

Водитель ехал все быстрее и быстрее, продолжая улыбаться, и вскоре мы со скрипом затормозили перед вокзалом. Он выскочил из машины, открыл дверцу и широким жестом указал на то, что совершенно не походило на Национальный Дворец-музей! Что делать? Если бы я знал хотя бы несколько китайских слов!

В зале вокзала я увидел киоск с газетами и открытками. Не в этом ли спасение? Я купил почтовые открытки с изображением всех мест, где мне предстояло побывать в эти дни. Когда я показал водителю открытку с изображением необычайно красивого здания Национального Дворца-музея, он наконец перестал улыбаться, и мы снова пустились в путь; музей оказался совсем рядом с «Амбассадором».

С господином Чань Фу Цунем не возникло языковых проблем. Директор музея учился в Берлине и бегло говорил по-немецки.

О нем я узнал от господина Чи, который управлял китайским рестораном в Люцерне. До того как посвятить себя кулинарному искусству в Швейцарии, господин Чи провел большую часть своей жизни на дипломатической службе у Чан Кай-ши. Я рассказал ему, что интересуюсь открытиями в Байан Кара Ула и собираюсь съездить в Китай.

В 1938 у границы Тибета и Китая китайский археолог Чи Пу Тай нашел 716 гранитных тарелок. В середине тарелки толщиной 2 см находится отверстие, откуда идут две параллельных борозды и описывают спираль по поверхности тарелки от центра к краям. Эти гранитные тарелки немного напоминают современные виниловые диски. Специалисты долгое время не могли прийти к единому мнению о назначении этих предметов. Только в 1962 г. был пролит некоторый свет на эту загадку. Профессор Цум Ум Нуи из пекинской Академии истории первобытного общества расшифровал некоторые знаки, выгравированные на граните. Тарелки, естественно, подвергли различным анализам. Результат исследований следующий: высокий процент содержания металлоносных элементов создает в тарелках колебательный ритм, сила которого говорит о том, что он является следствием длительного и мощного электрического воздействия.

Находка в Байан Кара Ула превратилась в настоящую сенсацию, после того как русский филолог В. Зайцев опубликовал некоторые из дешифрованных записей. 12 000 лет назад пришельцы, представители неизвестной расы, сумели достичь третьей планеты, где они и остались, так как их летательные аппараты не смогли снова подняться в воздух. Эти факты были приведены в книге «Возвращение к звездам».

Полный отчет был опубликован в Москве. Один экземпляр этого отчета находится в пекинской Академии, другой — в историческом отделе музея в Тайбэе.

Мой друг Чи известил директора Дворца-музея о моих планах, и буквально перед самым отъездом я получил приглашение от его имени. В этот холодный январский вечер меня ждали.

Во Дворце-музее я надеялся обнаружить какие-то материалы, относящиеся к открытиям в Байан Кара Ула. Богатейший фонд Музея — каталог его насчитывает 250 000 наименований — за эти последние 60 лет много раз перемещался за пределы Пекина. В 1913 г. — во время Синьхайской революции. В 1918 г. — во время гражданских войн. В 1937 г. — во время войны с Японией, когда Пекин был оккупирован японцами. В 1947 г. — когда была основана Китайская Народная Республика и Пекин стал столицей. С 1947 г. Музей находится в Тайбэе.

В Музее я даже не успел рта раскрыть, как меня проводили в кабинет директора. Господин Чань фу Цунь поздоровался со мной по-немецки, но, когда я хотел извиниться за опоздание, прервал меня длинной и учтивой фразой на китайском.

— Вы — Друг моего друга, а значит, и мой друг. Добро пожаловать в Китай!

Чем могу быть полезен?

Пока мы направлялись к низкому столику, он громко отдал какие-то распоряжения. Кому? Едва мы устроились за столом, как служащая принесла чай в тонких фарфоровых чашечках.

Я не стал ходить вокруг да около и сразу сказал, что меня интересуют открытия в Байан Кара Ула и что я хотел бы ознакомиться с отчетом о гранитных тарелках. Меня ожидало разочарование. Оказывается, отчет при последнем переезде Музея остался в пекинской Академии. Я был очень огорчен, и господин Чань заметил это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное