Читаем Золото богов полностью

– А по-вашему – какой? – ответил наш друг вопросом на вопрос.

Нортон заколебался:

– Ну, сдается мне, двух ответов тут быть не может. Раз он был в музее, то он и взял кинжал. Раз он взял кинжал, значит, он и убил Мендозу!

Умозаключение было таким логичным, что только адвокат Локвуда смог бы что-нибудь возразить на него.

– И все другие факты подтверждают это, – продолжал Аллан. – Вспомните – ведь именно этот тип обнаружил тело Мендозы.

– Но мальчик-лифтер сам отвез Локвуда на этаж, – возразил сыщик.

Мне показалось – он сказал это скорее для того, чтобы поддержать дискуссию, чем для того, чтобы опровергнуть выводы собеседника.

– Да, отвез! Тогда Честер и «обнаружил» труп. Но ведь убийство могло произойти и раньше. Кто знает? Локвуд мог незаметно подняться по лестнице, войти в квартиру Мендозы, сделать свое дело и так же незаметно улизнуть. Разве есть лучший способ отвести от себя подозрения, чем вернуться, зная, что теперь-то твой приход непременно заметят, и самому «обнаружить» труп?

Доводы Нортона были весьма резонными, но, вместо того чтобы согласиться или не согласиться с ними, Кеннеди спросил:

– А вы знакомы с Честером? Я имею в виду – вы были знакомы с ним раньше, до того, как произошло убийство?

– Да, я встречался с ним в Лиме вскоре после того, как прибыл туда с экспедицией. Он в те дни уже готовился вернуться в Нью-Йорк.

– И как вы тогда к нему относились?

– О, тогда – нормально. Правда, ему всегда было наплевать на археологию. Любой старатель, отправляющийся в холмы, интересовал его больше, чем я. А я… Признаюсь, я – одержимый наукой человек. Археология для меня – все.

Аллан продолжал изучать отпечатки.

– Просто верится с трудом, – пробормотал он, а потом сверкнул глазами. – А Стюарт знает об этом? Знает о Локвуде?

Крэг покачал головой.

– Потому что из всего сказанного мною следует еще один вывод: кинжал у них! – решительно заявил археолог. – Вот почему они так уверены, что найдут сокровище. Они отправляются за ним не наобум, но опираясь на твердые факты!

– Резонное допущение, – согласился следователь. – Но если Уитни с вами порвал, кто мог расшифровать надписи на клинке?

– Понятия не имею! Мало ли кто! – раздраженно вскричал Нортон, в сердцах швырнув листки на стол. – В Нью-Йорке полно одаренных археологов, и каждый был бы счастлив ухватиться за предложенную Уитни возможность! А уж если тот посулил еще и долю в добыче… Не один десяток ученых дрались бы за право заняться расшифровкой знаков!

Он сунул руки в карманы и качнулся с носков на пятки, стараясь успокоиться.

– Хотелось бы мне отсрочить наш разрыв…

– Чтобы самому прочитать письмена? – с пониманием спросил я. – Да, это наверняка было бы очень интересно и пошло бы на пользу вашей репутации ученого…

– Не только поэтому. Если бы мы не разругались со Стюартом, благодаря моим связям с ним я смог бы помочь в поисках убийцы. Но теперь от меня мало пользы.

– И все же кое-что вы можете сделать, – заявил Крэг.

– В самом деле? Всем сердцем буду рад помочь! – быстро отозвался археолог. – А что именно я могу сделать?

– Вы ведь знакомы с сеньорой де Моше и с Альфонсо.

– Да.

– Мне бы хотелось, чтобы вы почаще с ними встречались. Эти двое, кажется, относятся ко мне с большим подозрением. Может, с вами они будут откровеннее.

– Вы хотите выяснить что-то конкретное?

– Да, хотя на это мало надежд. Как вы знаете, сеньора в самых приятельских отношениях с Уитни…

– В таком случае она будет меня избегать. Он так распишет ей историю с пропажей кинжала, что она и видеть меня не захочет.

– Пусть себе расписывает! По словам Уитни, она злословит о нем за его спиной, и сам он предупреждал меня остерегаться этой женщины. Просто задушевные друзья! Он пытается вовлечь ее в какое-то дело, но боится, что его надувают. И в то же самое время он слушается ее так, как Альфонсо слушался бы Инес, если бы та ему позволила…

Аллан нахмурился.

– Мне не нравится, что все крутится вокруг Инес Мендоза, – заметил он.

– Почему? – быстро спросил Кеннеди.

Археолог ответил не сразу. Нахмурившись, он немного подумал и сказал:

– Да, возможно, сеньора нацелилась на Стюарта так же, как ее сын нацелился на Инес. А если это так, считайте, что он у нее в руках. Только Локвуд невосприимчив к чарам сеньоры де Моше. Ладно, попытаюсь выполнить вашу просьбу, но ручаться за успех не могу.

– Спасибо. – Детектив убрал в ящик листы с отпечатками.

– Думаю, вы добились немалого прогресса, – ободряюще сказал Нортон. – Во‑первых, узнали, кто украл кинжал, которым убили Мендозу. Во‑вторых, определили, какой яд был на клинке. Осталось только понять, кто же нанес удар. А это будет нетрудно. Знаете, Кеннеди, Уитни скоро пожалеет о том дне, когда вышвырнул меня под дурацким предлогом. Когда выяснит, что его партнер…

Не договорив, археолог принялся возбужденно расхаживать по лаборатории.

– Я боюсь только одного, – признался он. – Когда бедная девушка обо всем узнает, это будет для нее ужасным потрясением. Сперва лишиться отца, потом – Локвуда. О господи… Удар будет страшным. Вы должны быть осторожны, Крэг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы