Читаем Золото друидов полностью

— А этот-то почему неправильный? — досадливо фыркнул Кари.

— Женщина, выступающая на тинге, к беде. Сначала она выступает на тинге, потом на общем собрании деревни, а потом, что еще страшнее, дома править начнет.

— Может, наоборот: дом — собрание — тинг.

— Нет-нет, как раз все правильно. Тинг и собрание, ну и пусть их. А вот дом. Этот очаг спокойствия и уюта. И в нем вдруг верховодит женщина. Б-р-р. — Торгейр бросил косой взгляд в сторону развалившегося на солнышке Бьёрна и скорбным тоном закончил. — В общем, женщина у власти — жди беды.

Хирдманы заулыбались, но громко смеяться как-то не осмелились.

— Кари, а куда ты, кстати, так торопишься? Тинг продлится еще несколько дней. — Скальд заметил, что гость опять ожидающе осматривает окрестности.

— Хьяль, ты забываешь, что я теперь купец. А у купца в отличие от вас, остолопов, день поделен на важные дела и очень важные дела.

— И какие важные дела у тебя сегодня? — с нескрываемым ехидством поинтересовался Торгейр.

— Ну, во-первых, выпить с остолопами, которых я давно не видел. Это самое важное дело. Во-вторых, встретиться с несколькими херсирами, задолжавшими мне денег, выслушать, как плохо эта история с финнами сказалась на их делах, и объяснить, что их дела меня никак не касаются. И сделать это надо сегодня, пока они еще не настолько упились, чтобы начать мне угрожать.

— Если начнут, обращайся.

— Конечно, Торгейр, обязательно. Ну а потом надо будет встретиться с вождями горцев, уточнить кое-что насчет товаров, что они ждут этой зимой.

— Сюда приедут горцы?

— Горцы проявили сочувствие к нашим бедам?

— Что они тут потеряли?

— А правда что они едят собственных детей?

— Не все сразу. — Замахал руками Кари.

Племена, жившие в протянувшихся за узкой полосой берега скалистых горах, были для прибрежных жителей настоящей притчей во языцах. Как это может быть, что некоторые из них никогда не видели море? А что они там едят, если у них нет рыбы? А где они тогда моются и моются ли вообще? И все в таком духе. Способствовало распространению разного рода слухов и то обстоятельство, что те и другие, прямо как в легенде о горной великанше Скади и морском боге Ньяле, редко видели друг друга. Горцы чурались морских просторов, а из вестландцев, больше привыкших к палубе, чем лошадиному седлу, никто не рвался лезть в это «прибежище троллей», тем более, по слухам там творится такое… В итоге жизнь в горах обросла множеством домыслов и преувеличений, из которых женитьба на младших сестрах и скотоложество были едва ли не самыми безобидными. Надо заметить, подобное отношение было у горных племен к родам, живущим на морском берегу. Только тролли в их рассказах фигурировали преимущественно морские, а сестры старшие. Так что появление на тинге большого количества горцев да еще из разных племен делало и так значимое событие еще более запоминающимся.

— Да сюда приедут горцы. Нет, им действительно плевать на ваши беды. Какое им дело до финнов и их дани, если они даже не имеют выхода к морю. Зачем тогда приперлись? В основном по торговым делам. Да еще, наверняка, увязалось несколько с нашей точки зрения горячих, а с точки зрения горцев дурных голов — посмотреть на происходящее. Множество орущих друг на друга людей, если ты видишь чужаков раз в несколько лет, это очень весело и поучительно. Так что, вы легко сможете узнать горцев по открытым ртам, вытаращенным глазам и, — заметив скрабезную ухмылку Торгейра, задумчиво добавил Кари, — еще по отрезанным ушам и пальцам, что они носят на веревочке на шее, хотя в случае Забияки это, скорее всего, будет язык.

— Или нечто, чем Гейр дорожит даже больше, чем языком, — усмехнулся Хьяль.

— Забияка дорожит чем-то больше, чем языком? Сомневаюсь. Его и женщины то любят как раз за этот самый язык. Точнее за его длину, потому что сдается мне, что язык Торгейра намного длиннее, чем его… — Убе с проклятием схватился за облитую пивом промежность.

— А, правда, что они сожительствуют с самками горных троллей, покрытыми жесткой курчавой шерстью, чьи груди так велики, что они вынуждены забрасывать их на плечи? — Скороговоркой выпалил покрасневший Коль. В глазах младшего сына Асмунда горел неподдельный интерес.

— Сожительствуют… Самками… — Аж сплюнул Торгейр. — У Безумного нахватался. Скоро вообще начнешь говорить, как христианский священник.

— Конечно, сожительствуют. — Кари едва заметно улыбнулся. — И рожают от них детей, которых потом готовят с пряными травами и, собравшись всей деревней, едят.

Коль еще больше открыл рот.

— В смысле троллихи рожают?

— Нет. Горцы. Беременеют и рожают.

Купец зашелся в приступе довольного смеха.

— Да ну тебя. — Надулся Коль. — Балабол несчастный.

— Раз так интересно, сам подойди и спроси.

— И спрошу. — Еще больше набычился Коль.

— Хм. Думаю, в случае подобного оскорбления тебя не спасет даже священный мир. Нет, горца-то потом обязательно казнят. С этим здесь строго. Но вот прирезать тебя он все равно успеет, и никто из нас за тебя глупца не вступится, — жестко одернул кормчего Ульф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения