Королева повернулась в кресле, взяла со средней полки бюро шкатулку, открыла ее, порылась внутри. Из шкатулки появился половинный обрезок арабской золотой цепи удивительно тонкой работы. Именно той цепи, которую двадцать лет назад Непея продал принцессе Елизавете.
Осип с чувством крякнул, достал из-за подклада богатого кафтана свой лопатник. Такие плоские кошли длиной в локоть шили из самой тонкой и прочной кожи оленей. Шили специально для купцов и мореходов. Лопатник, на всякий случай, крепился к одежде стальной цепочкой или прочным ремешком из невыделанной кожи.
Непея старательно вытянул по столу свой обрезок золотой цепочки, почти аршинной длины. Королева протянула навстречу свой кусок.
– Дивная работа! – сказал Непея и вынул из лопатника еще одни сюрприз – дорогой красный камень рубин плоской овальной огранки. В середине овала добрый русский мастер поместил золотое изображение англицкого герба с вензелем королевы Елизаветы.
– Ну а соединить оба конца, это уж ваши люди сумеют.
Королева любовалась дивной работой, но в руки не брала. Мало ли что сейчас запросит этот особый русский посол за золотую вещь стоимостью в сто соверенов.
Так и есть – запросил.
– Ваше Величество, – начал разговор Непея, зная, что у королевы мужицкий ум и фиглярство ей ни к чему, – позавчера граф Эссекс велел кинуть в Тауэр человека… моего племянника, русского боярина Макара. Он в Москве спас жизнь вашему послу и капитану Вильяму Ричардсону… Ей-ей, царь Иван уже крикнул палача с топором – лишать капитана головы, – да мой племянник вину взял на себя…
– Я не посылала к царю Ивану безвестных послов. Кто таков этот Ричардсон?
– Матушка королева! – Непея упал на колени. – Мне-то пошто врать? Вот бумаги!
И Осип, стоя пред столом на коленях, опростал лопатник, вынув на бархатную скатерть стола все бумаги. Сверху целого вороха листов легла копия якобы подписанного королевой указа о послании в Московию капитана Ричардсона.
Королева резко сдернула с шеи щекочущую веревку от блохоловки. Ей стало жарко. Кроме ловких людей, воровство коих оплачивала казна, Елизавета имела еще более ловких людей, получающих деньги за тайную работу из ее рук. Месяц назад они и донесли королеве, что в Московии объявился английский посол с ее указательной бумагой и того посла на Москве встречают вельми почтительно. Как бы «посол», капитан Ричардсон, был на Москве в тот же срок, когда там прозелитствовал ненавистный королеве папский нунций Антонио Поссевино.
Вторая половина золотой цепочки, подаренной ей весьма симпатичным русским послом со смешным именем, однозначно вела к заговору. К тому заговору, в центре которого стоял шотландский король Яков, прозванием Шестой, сын убиенной Елизаветой шотландской и нормандской королевы Марии Стюарт.
Русский посол про заговор знает. Или не знает. Не в этом теперь проблема. А в скорости решений. И в справедливой оплате за откровенный и очень дорогой для жизни донос.
В таких делах медлить нельзя. Пикантные собрания – отменяются!
– Дамы – по домам! – крикнула в сторону уборной королева. Достала из бюро четвертушку бумаги, перо и чернила.
– Макар Старинов, – не спросясь, начал диктовать Осип Непея, – третий каземат, Тауэр.
Королева Елизавета поставила под написанным свою свирепую подпись и дернула шнурок, ведущий ко внутренней страже.
Глава двадцать третья
Два гвардейца из внутренней стражи Тауэра показали стражнику третьего каземата клочок бумаги с подписью и личной печатью королевы Елизаветы. Стражник потянулся к бумаге и получил тычок рукоятью сабли в лицо. Королевскими бумагами не бросаются.
– Макар Старинофф! – проорал стражник. – Выходи!
Только успели два гвардейца внутренней королевской стражи уволочь Макара «по велению королевы», только большая стрелка больших часов в башне над Темзой прошла пять делений, как в третий каземат с матерными словами ворвался лейтенант личной охраны графа Эссекса.
– Где тут сдохнувший русский? – проорал он.
Ошалевший стражник сунул алебардой в сторону одиноко лежащего тела, завернутого в черную хламиду вроде рясы. Четверо рядовых солдат личной стражи графа даже не стали смотреть на рожу убитого. Замотали тело в черной хламиде веревками, поматерились, что тяжел, подняли и понесли. Несли недолго, до Темзы. Потом привязали к голове мертвого тела мешок с тяжелым камнем, подошли к реке и пустили труп по течению. Попав в течение, черный сверток булькнул и по наклонной ушел под речную воду.
Макар Старинов, заранее замотавший покойника в ненужную сейчас рясу и оказавшийся одетым в лоцманский китель, в этот момент подъезжал в черной повозке к боковому крыльцу королевского дворца.
Вели его недолго, два этажа да три коридора. Втолкнули в неприметную дверь, откуда запахло черт знает чем – женской прелью и русской мятой, какой перекладывают в сундуках долго хранимую одежу.
– Ваше Величество! Представляю Вам своего племянника – Макара Старинова. Статусом не ниже меня – боярин! Но пострадал за свою доброту.