Читаем Золото капитана Брейна полностью

Дрожащая рука Мортона указала на маячившее в пелене дождя двухэтажное здание, построенное на высоком цоколе, где виднелись небольшие зарешёченные окошки. Даже неопытному человеку, никогда не видавшему тюрьму и не знающему, что такое карцер, было бы сразу понятно, для чего они предназначены, эти самые окошки. Внизу находились камеры для арестантов.

На крыльце показался солдат с нашивками сержанта на рукаве своего камзола. Он увидел идущих к тюрьме людей и удивлённо заморгал; ещё большее удивление вызвало присутствие лейтенанта, дрожащего как осенний лист, и двигавшегося какой-то странной семенящей походкой, словно нижнюю часть его тела стиснули щупальца кракена. Рука сержанта непроизвольно потянулась к шпаге, висевшей на поясе, однако, тут вперёд вышел Старый Томми, изобразив самую лучшую и дружелюбную улыбку, на которую только был способен.

– Прошу прощения, сударь, мы, вероятно, не вовремя, но так уж получилось, что эта чёртова погода задержала торговый караван, на котором везли все наши товары, и я…

– Кто вы, милорд? И что вы делаете в расположении городского гарнизона? – недоверчивый взгляд сержанта скользнул по лицу Старого Томми, потом устремился на лейтенанта.

Его бледное лицо, с дрожащими губами и мокрым лбом, по которому стекала уже не только дождевая вода, явно показались сержанту подозрительными.

– Я-то? Сударь, да я, считай, самый известный торговец коврами на всём южном побережье! – Старый Томми снова улыбнулся и показал на свою торбу, из которой торчал кончик вымокшего под дождём цветастого ковра.

Сержант непонимающе замотал головой.

– Да, но что вы делаете здесь?

– Так я об этом и говорю, сударь! Троюродный брат тётки второй жены моего кузена по линии моей мачехи, ещё в прошлом году бывал в Абискане и очень хвалил здешний рынок. Вот я и подумал, что…

– Троюродный брат тётки кого? – спросил совсем сбитый с толку сержант.

– Мы, конечно, дальние родственники, сударь, но зато…

В этот момент рядом с сержантом оказался Бригсби. Его кулак со всей силы опустился на затылок так и не успевшего ничего понять солдата, и он мягко сполз прямо на руки Старого Томми. Квартирмейстер «Чёрного Дракона» быстро отстегнул оружие от пояса бесчувственного бедолаги, потом торопливо оглянулся. И буркнул, обращаясь, к трясущемуся Мортону:

– А ты чего молчал, сто ядер мне на макушку? Язык уронил, что ли?

Дрэшем мигом приняла меры воздействия. Кончик лезвия под бриджами лейтенанта чуть шевельнулся, и он вздрогнул.

– А…а…а…я же…хо…хотел…

– Ты вот что, – леденящим душу голосом сказала девушка, – ты больше не молчи, хорошо? Иначе спущу тебе все паруса, ты понял?

Лейтенант энергично закивал.

Старый Томми кивнул боцману и взялся за ноги лежащего под дождём сержанта.

– Давай-ка втащим его внутрь. Пока никто не заметил.

В коридоре горели масляные светильники. Положив бессознательное тело в углу, пираты быстро направились в комнату для надзирателей. Стражников там не было, но вот возле длинного лестничного пролёта, ведущего вниз, к камерам, стоял один из солдат, с невозмутимым видом начищая щёткой свои сапоги. На поясе у него висел кинжал, алебарда была прислонена к стене. Очевидно, что он и подумать не мог о нападении на тюрьму, поэтому появление Бригсби у себя за спиной воспринял с огромным изумлением.

– Что за…

Рука солдата тут же рванулась к алебарде, но боцман «Чёрного Дракона» стремительно перехватил древко и врезал кулаком противнику в челюсть. Солдат с грохотом растянулся на каменном полу.

– Эй, ты чего там? – послышался мужской голос откуда-то снизу. – Не вздумай опять напиться, слышишь?

Гулким эхом отозвались шаги. По лестнице поднимался ещё один солдат, но Бригсби, стоявший как раз рядом с ней, уже ждал его. Показалась голова пожилого вояки, покрытая стальным шлемом, и его грустное, видимо, от тюремных забот, лицо мгновенно превратилось в один большой вопросительный знак, когда он увидел прямо перед собой жуткую ухмылку Бригсби.

– Какого дьявола?!

Это было всё, что успел сказать стражник, прежде чем Бригсби одним резким ударом спустил его с лестницы. Пересчитав своим телом ступени, некогда грозный тюремный страж мирно распластался внизу.

Мортон повернул голову и, обращаясь к Дрэшем, тоскливо попросил:

– Су…су…сударыня, а…а…а… вы бы не…не…не могли убрать эту…эту штуку от моих…э-э…

Кинжал девушки вжался в разрезанные снизу бриджи чуть сильнее. Дрэшем весело усмехнулась.

– Я же предупреждала тебе ещё тогда, в таверне. Не с теми связался. Ничего, потерпишь. Пошли.

Камеры были расположены в два ряда по обеим сторонам длинного коридора. Наверное, на освещении здесь сильно экономили, потому что горели только три масляных светильника, отбрасывая причудливые тени на каменную кладку. Отыскать Брейна теперь уже не составило никакого труда. Он, правда, очень удивился, когда перед решёткой его камеры возникли Старый Томми и Бригсби. Но ещё больше Мартин удивился, едва показался дрожащий лейтенант, в сопровождении Виктории Дрэшем. На лице Брейна появилась весёлая усмешка.

– Глазам своим не верю! Какая неожиданная встреча!

– Д-д-да… Я т-т-тоже… – промямлил Мортон.

Перейти на страницу:

Похожие книги