Читаем Золото капитана Брейна полностью

Вскоре огонь с берега стал сильнее. Ядра сыпались как горох, и фрегат Дэко быстро получил ещё одно попадание. Квартердек накрыло волной осколков, один из них царапнул саму Дэко в плечо. На палубе остались лежать больше дюжины окровавленных тел. Возможно, что даже это не остановило бы капитана «Стального Кракена», однако, стоявшая на мостике Кайра, протягивая Дэко подзорную трубу, внезапно закричала:

– Корабли, капитан! Смотрите! Корабли!

Из-за пелены дождя, сероватой дымкой застилавшей порт Абискана, показались три силуэта с поднятыми парусами. Дэко не удалось рассмотреть их повнимательнее, но это явно были военные корабли. На грот-мачтах она заметила флаги Торговой Гильдии. Губы Дэко упрямо сжались.

– Да чтоб вас!… – процедила она. – Как не вовремя-то…

Один из кораблей начал разворачиваться, становясь бортом для залпа. Ещё два стали обходить «Стальной Кракен» слева и справа. Было очевидно, что командующий гарнизоном решил послать имеющиеся в порту военные корабли, чтобы потопить неприятеля уже наверняка. Тем более, что в данном случае, численный перевес был на стороне гарнизона. Дэко колебалась. Разумеется, что теперь, когда суда противника стремились окружить её фрегат, принимать бой в одиночку против трёх кораблей было бы полным безумием. Обстрел города тоже, в сущности, ничего не дал. В Абискане виднелись небольшие дымы, но дождь не позволил разыграться большим пожарам. Здание тюрьмы, конечно же, пострадало, но не настолько, чтобы это можно было считать успешным предприятием. Именно сейчас Дэко поняла свою ошибку. Необдуманная атака на хорошо укреплённый порт с достаточным количеством артиллерии и многочисленным обученным гарнизоном, была заранее обречена. И теперь нужно было думать о том, как уносить ноги.

– Дьявол! – капитан «Стального Кракена» с силой врезала кулаком в перила мостика.

Кайра тяжело вздохнула и покачала головой.

– Надо уходить, капитан, – сказала она. – Оторвёмся, пока ещё не поздно.

Дэко взглянула на боцмана. Потом мрачно кивнула.

– Ставьте паруса. Якоря поднять. Снимаемся с рейда…


***

По улицам Абискана бегали перепуганные насмерть люди, в дождевом мареве очень напоминая собой толпы суетливых призраков. Где-то гулко ухали пушки, над крышами домов со свистом пролетело ядро и исчезло за стеной городской цитадели, где располагался гарнизон. Старый Томми оглянулся, пристально посмотрел вслед убегающим жителям и покачал головой.

– Это же надо, что делается-то, – сказал он. – Не иначе, как война началась, сто ядер мне на макушку.

– Видать, нашёлся какой-то дуралей, решивший напасть на порт в такую погоду. И додумался пострелять из пушек под дождём, – кивнул Бригсби. – Только вот зачем? Пожаров-то не будет.

– На испуг берёт, – сказала стоявшая позади боцмана Дрэшем.

– На испуг, говоришь? Восемь береговых батарей?

Дрэшем пожала плечами.

– Может, этот капитан не знает, что их восемь. Думает, что только две.

– Напрасно думает, – возразил Бригсби. – Скоро его убедят в обратном.

Старый Томми ещё раз огляделся и сказал:

– Зато и для нас удачно всё выходит, – квартирмейстер «Чёрного Дракона» указал на стену городской цитадели. – Пока тут суета, мы туда как раз и попадём.

Бригсби и Дрэшем тоже повернулись, посмотрев на стену. Боцман вздохнул и покачал головой.

– Там ведь стража, наверняка, есть.

– Конечно, есть, – кивнул Старый Томми. – Это ж гарнизон, сто ядер мне на макушку… Как же не быть страже-то.

Дрэшем усмехнулась и толкнула боцмана в бок.

– Да не дрейфь ты, прорвёмся, – весело сказала она, и, подмигнув Старому Томми, добавила: – Верно?

Квартирмейстер «Чёрного Дракона» засмеялся.

– Верно, сто ядер мне на макушку.

Неразбериха, возникшая в Абискане, действительно, оказалась на руку Старому Томми и его спутникам. Намереваясь без сложностей проникнуть в город, Старый Томми придумал разыграть маскарад, изображая торговцев. Где-то в своих закромах он откопал длинные плащи с капюшонами, две торбы, какие обычно носят торговцы на юге, и парочку стареньких ковров, уже настолько изъеденных молью, что их не купил бы даже слепой. К плащам были подобраны застёжки с гербом Торговой Гильдии, а в торбы удалось, хоть и не без хлопот, запихнуть ковры, так, чтобы наружу торчали их небольшие кончики, те, что были поприличнее. Себя и боцмана квартирмейстер «Чёрного Дракона» сразу же нарядил, как торговцев. Дрэшем сперва хотели переодеть в лохмотья и нацепить ошейник рабыни, но ярый протест старшего канонира и, самое главное, её кулак возле лица Старого Томми, убедили квартирмейстера отказаться от задумки сделать из Дрэшем невольницу. В плаще с капюшоном, девушка ничем не отличалась от стоявших рядом мужчин. Да и не стал бы никто интересоваться, почему женщина ходит переодетой в мужскую одежду. Здесь, на юге, такие вещи уже давным-давно не бросались в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги