Читаем Золото капитана Брейна полностью

– Милорд, вампиры – не люди. Я не могу гарантировать вам более длительное воздействие состава. Однако, должен заверить вас, что вкупе с Амулетом Крови, моё снадобье будет выше всяких похвал.

– Учти, если твой отвар не поможет…

– Уверяю вас, милорд, всё пройдёт так, как вы того пожелаете.

Дамаэль несколько мгновений пристально смотрел на волшебника, потом кивнул.

– Она должна оставаться в сознании. Не имею привычки насиловать бесчувственное тело.

– Она будет в сознании, милорд.

– И должна всё чувствовать.

– Она будет всё чувствовать, милорд, – Либериус покорно склонил голову.

На лице лорда Мельтана появилась довольная улыбка.

– Это хорошо, – сказал он. – Это меня радует.

– Да, милорд, но есть одна вещь, которая тревожит меня.

– Что такое?

– Вы, действительно, уверены, что нападение на дочь графа Тарлейна это очень хорошая идея?

Дамаэль посмотрел на своего собеседника, и вдруг расхохотался. Либериус не сразу понял, что же именно показалось Мельтану забавным, ведь он задал серьёзный вопрос. И ждал такого же серьёзного ответа.

– Леди Милена Тарлейн, дочь этого высокородного выскочки из Карбы, всегда была самой настоящей потаскушкой, – Дамаэль снова засмеялся. – Не припомню случая, чтобы она не ухитрилась переспать со всем королевским двором Северной Короны, не упуская из вида даже лакеев. Я и представить себе не могу, что только не делал бедный граф Тарлейн со своей беспутной дочерью. Да всё без толку, говорят, горбатого только могила исправит. Но однажды она забеременела, кажется, от какого-то конюха. И даже умудрилась родить.

– Святые небеса, – прошептал волшебник. – Какой позор!

– Не просто позор, – палец Дамаэля назидательно поднялся вверх. – Полная катастрофа. Дочь первого министра Северной Короны, самого влиятельного человека в Карбе после короля, залетела от какого-то вонючего слуги! Ты понимаешь, какой поднялся бы шум, если бы об этом узнали при дворе?

– Боюсь даже представить, милорд.

– Для графа Тарлейна вопрос встал уже не просто о чести, речь пошла о сохранении карьеры. Но и убить собственную дочь вместе с несчастным ребёнком было нельзя, пропажу-то не объяснишь, а доченька слишком уж примелькалась во дворце. И тогда граф нашёл единственный выход. Выдать эту сучку замуж. Чтобы прикрыть грех.

Либериус поднял брови.

– И что? У него получилось?

– Получилось? – фыркнул лорд Мельтан. – Какой же здравомыслящий мужчина станет жениться на самой настоящей шлюхе?

– Э-э… ну-у…

– Вот тебе и ответ. Никакой. Если ему не заплатить.

– И граф нашёл подходящего жениха?

– Да, нашёл какого-то беднягу. Не знаю, кто это был, но, вероятнее всего, обедневший дворянин, оказавшийся по уши в долгах. Терять парню было явно нечего, но граф же не дурак. Он заставил жениха подписать особый брачный договор. Чтобы тот не смог отвертеться и потребовать развод. И, разумеется, новоиспечённого жениха обязали признать отцовство этого отпрыска конюха. Как говорится, и волки сыты, да и овцы целы.

– Мне кажется это излишне жестоким, милорд, – сказал Либериус.

– Ну, – хмыкнул Дамаэль, – ты же не граф Тарлейн, и у тебя нет бессовестной дочери, которая гуляет, словно мартовская кошка.

– Простите мне моё любопытство, милорд, но откуда вы всё это знаете?

– Граф и мне предлагал жениться на этой мерзавке. Так что я в курсе всех подробностей. Меня же договором не заманишь.

– Но теперь мы планируем её похищение?

– Именно.

– Я считаю, это очень опасная затея, милорд.

– Неужели?

– Наши действия будут очень плохо выглядеть в свете большой политики. Граф Тарлейн первый министр и его связи весьма обширны, так что…

– Да брось! – махнул рукой Мельтан. – Неужели ты думаешь, что Северная Корона однажды не объявит нам войну?

– Но мы…

– И, потом, ты забываешь, что это не мы похищаем Милену Тарлейн. Всё преступление останется на руках Фагунды и его соратников. Особенно, на руках Ангелины Ван Виэрэген. Что сделает её персону весьма и весьма уязвимой.

– Хотите, чтобы её арестовали?

Лорд Мельтан хищно усмехнулся.

– Не просто арестовали. Нет. Я хочу взять её прямо на полу в тюремной камере, вот почему и велел тебе приготовить это чёртово снадобье.

Либериус постарался отобразить на лице деликатность.

– Э-э… милорд… я никоим образом не сомневаюсь, что вы… гм… вы достигнете величайшего успеха в этом замысле. Но…

– Что?

– А если господин Брейн всё-таки сумеет нам помешать?

Глаза Дамаэля осветились раздражением.

– И каким же образом он это сделает? Леди Тарлейн отправили в Клардерон, как я понимаю, по приказу отца, чтобы держать эту потаскуху подальше от двора и её многочисленных любовников. Я знаю об этом от своего человека в Карбе, но он не из болтливых. О нашем предприятии вообще никто не знает, кроме нас двоих. Фагунда и его спутники только исполнители. Об истинной цели им ничего не известно. Кто же способен так быстро передать весточку Брейну? Уж не ты ли?

Либериус испугано заморгал.

– Что вы, милорд? Как вы могли такое подумать?

Лорд Мельтан подозрительно прищурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги