Он уже думал, что им не миновать рабских бараков пригорода, а теперь ему словно заново подарили будущее. Фрейя тихонько сжала его пальцы, и Том неожиданно обнаружил, что, когда появился хищник, они в панике схватились за руки, и теперь ее теплая пухленькая ручка уютно лежала в его руке. Смутившись, Том быстро отдернул руку. С самого начала охоты он ни разу не подумал об Эстер.
Анкоридж замедлил свой бег. Мисс Пай то и дело резко меняла курс, уводя город в лабиринты вьюги. Прошел час, другой. Постепенно становилось ясно, что на этот раз смертный приговор не будет приведен в исполнение. Волкогемптон не станет зря тратить топливо, разыскивая их во мраке, а к рассвету снег заметет следы. Мисс Пай обняла по очереди всех своих коллег, потом рулевого, потом Тома.
– Мы справились! – повторяла она. – Мы от них убежали!
Фрейя сияла. Профессор Пеннироял, поняв, что опасность миновала, задремал в уголке.
Том в ответ тоже крепко обнял мисс Пай. Он смеялся, он был счастлив, что живет, он был очень, очень счастлив, что находится на борту этого города, среди этих славных, добрых, дружелюбных людей. Как только буран утихнет, он отыщет Эстер и заставит ее понять, что им совершенно незачем отправляться в полет, как только починят «Дженни Ганивер». Он положил ладонь на стол с географическими картами и ощутил мерную пульсацию двигателей Анкориджа. Совсем как дома!
В дешевой гостинице неподалеку от воздушной набережной Волкогемптона пять жен Уиджери Блинко приобрели нездоровый зеленоватый цвет пяти различных оттенков.
– О-о-ох! – стонали они, держась за животы, когда пригород кренился то на один, то на другой бок, рыская в поисках своей добычи, затерявшейся в буране.
– В жизни не ездила на таком кошмарном городишке!
– У этой гостиницы что, вообще нет амортизаторов?
– О чем ты только думал, муженек, когда затащил нас сюда?
– Ты мог бы догадаться, что не отыщешь «Дженни Ганивер» в каком-то паршивом пригороде!
– Надо было мне улететь с милым профессором Пеннироялом. Знаете, он был в меня безумно влюблен.
– Зря я не слушала, что говорила моя мамочка!
– Ах, если бы мы были сейчас в Архангельске!
Уиджери Блинко аккуратно заткнул уши шариками воска, чтобы не слышать этих жалоб, но его и самого укачало, ему тоже было страшно и хотелось домой, ко всем удобствам жизни в большом городе. А все эта Зеленая Гроза, чтоб их приподняло да шлепнуло! Отправили его с дурацким заданием: пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что… Вот уже несколько недель он мотается по Ледяным Пустошам, как какой-нибудь полоумный снегоход, ни одного встречного города не пропускает, везде расспрашивает о «Дженни Ганивер». В Новой-Нижнем ему рассказали, что она улетела на север после сражения с истребителями Зеленой Грозы, но с тех пор никто ее и в глаза не видел. Можно подумать, злосчастный дирижабль просто растаял в воздухе!
Мистер Блинко рассеянно подумал о городе, который Волкогемптон только что неудачно попытался захватить, – об Анкоридже. Пожалуй, если сняться с пристани сразу же, как только закончится буран, можно будет его догнать… Но к чему? Двое молодых воздухоплавателей никак не могли добраться так далеко к западу на своей развалине. Кроме того, к этому времени Блинко был готов скорее сразиться с фанатиками из Зеленой Грозы, нежели объявить своим женам, что им предстоит посадка в очередном захолустном городишке.
Определенно, пришла пора пересмотреть свои планы.
Он вытащил затычки из ушей – как раз вовремя, чтобы услышать, как жена номер три жалуется на жизнь:
– …А раз местные головорезы упустили добычу, они теперь совсем озвереют! Нас всех убьют, а виноват во всем Блинко!
– Чепуха, женушки! – загремел Блинко и выпрямился во весь рост, чтобы показать, что он в доме хозяин и ему нипочем сумасшедшая гонка сквозь буран на борту дикого пригорода. – Никто никого не собирается убивать! Как только утихнет буря, мы выведем из ангара «Временные трудности» и полетим домой, в Архангельск. Я продам охотникам сведения о городах, которые мы посетили, так что наша поездка вполне окупится. А что касается Зеленой Грозы… Надо думать, в Архангельске на Небесной Бирже можно встретить авиаторов со всего света. Вот я их и расспрошу. Кто-нибудь наверняка сможет что-нибудь рассказать о «Дженни Ганивер».
Глава 15
Эстер остается одна
Буря все бушевала, пронзительные голоса ветра завывали все громче и громче. В верхнем городе снесло несколько пустующих зданий, у многих домов были сорваны крыши, выбиты окна. Двое рабочих мистера Скабиоза, отважившись выйти на носовую часть палубы, чтобы закрепить расшатавшийся стальной лист обшивки, были подхвачены ветром и улетели во тьму, волоча за собой обрывки каната, словно два неуклюжих воздушных змея.