Читаем Золото хищников полностью

Даже с учетом недавних странностей профессора такое поведение было весьма загадочным. Фрейя наскоро оделась, натянув на себя простую рабочую одежду, отделанную овчиной, которая в последнее время стала для нее привычной. Сунула в карман электрический фонарик. Не стала будить Смью, просто тихонько вышла из дворца. Пеннироял уже скрылся из виду, но его следы глубоко отпечатались в снегу, показывая, куда он направился.

Несколько месяцев назад Фрейя ни за что бы не решилась отправиться ночью бродить по улицам, но она очень изменилась за время долгого пути вокруг Гренландии. Поначалу, сраженная потерей Тома, она чуть было не вернулась к прежним привычкам: закрылась в своих апартаментах, никого не принимала, приказы передавала через Смью или Скабиоза. Но скоро ей стало скучно безвылазно сидеть в Зимнем дворце. Не терпелось узнать, что делается снаружи. И вот она рискнула выйти на люди и скоро с головой погрузилась в жизнь своего города, чего никогда раньше не делала. Теперь ей часто случалось присесть поболтать с рабочими, окончившими смену и закусывающими в одном из отапливаемых павильонов на краю верхнего города, глядя, как ледяные поля проплывают мимо. Виндолен Пай научила ее мыться и чистить зубы и подстригла ей волосы. Она ходила на дежурство с патрулями, которые Скабиоз каждое утро высылал на лед, чтобы проверить, не прикрепились ли паразиты к днищу города. Она водила грузовики в машинном отделении и даже отправилась на санях впереди Анкориджа, к большому смущению разведывательной команды. Фрейя с радостью отбросила старые семейные традиции, словно обветшавшую одежду, из которой давно выросла.

И вот теперь она крадется по правой, теневой стороне Расмуссен-проспекта, выслеживая собственного Главного навигатора!

Пестрый тюрбан профессора мелькнул ярким пятном на фоне бесцветных обледенелых зданий — Пеннироял прошмыгнул в ворота воздушной гавани.

Фрейя бросилась за ним, перебегая от одного участка тени до другого, и в конце концов притаилась за таможенной будкой у самого входа в гавань. От ее дыхания валил пар. Фрейя огляделась, думая, что профессор уже затерялся среди заснеженных ангаров и швартовочных стоек. Нет, вот он! Яркая клякса тюрбана, подпрыгивая, двигалась под фонарем в дальнем конце гавани, потом вдруг скрылась из виду — Пеннироял оказался в тени у входа на склад Аакъюка.

Фрейя пустилась в погоню через гавань, следуя по неровной цепочке профессорских следов. Двери склада стояли нараспашку. Фрейя задержалась на мгновение, с тревогой заглядывая во тьму. Ей вспомнились мальчишки-паразиты, под покровом темноты шнырявшие по городу и грабившие его… Но сейчас ей ничего не грозило: фонарик, засветившийся в глубине склада, принадлежал не какому-нибудь злобному ледовому пирату, а всего лишь чудаковатому ученому.

В пыльной тишине склада до Фрейи доносилось бормотание профессора. С кем он разговаривает? С самим собой? Виндолен Пай рассказывала, что Пеннироял опустошил винный погреб Главного навигатора и теперь ворует вино в заброшенных ресторанах Заполярной аркады. Может быть, он допился до белой горячки? Фрейя подкралась поближе, пробираясь между штабелями старых запчастей.

— Пеннироял, всем-всем-всем! — произнес его голос, тихий, но отчаянный. — Пеннироял, всем-всем-всем! Пожалуйста, отзовитесь! Пожалуйста!

Он сидел на корточках, озаренный зеленым светом циферблатов древней радиостанции, которую, видимо, сумел каким-то образом привести в рабочее состояние. На голове у него были надеты наушники, рука, державшая микрофон, слегка дрожала.

— Слышите меня, кто-нибудь? Отзовитесь! Я заплачу любые деньги! Заберите меня из этого города дураков!

— Профессор Пеннироял? — громко окликнула Фрейя.

— Ай! Клио! Поскитт! Оиньки! — завопил профессор.

Он вскочил на ноги, и провод, идущий от его наушников, потянул за собой целый обвал старых радиодеталей, сваленных в кучу у его ног. Светящиеся циферблаты погасли, несколько радиоламп лопнули, брызнув искрами, словно неудавшиеся фейерверки. Фрейя вытащила из кармана фонарик, включила. Пыльный луч выхватил из тьмы лицо Пеннирояла, бледное и потное. Прищурившись, он разглядел за фонариком Фрейю, и его испуг тут же сменился заискивающей улыбочкой.

— Ваше сиятельство?

Уже почти никто не называл ее так. Даже мисс Пай и Смью звали ее Фрейей. Профессор совсем отстал от жизни!

— Рада видеть, что вы нашли себе занятие, профессор, — сказала она. — А мистер Аакъюк знает, что вы шарите у него на складе?

— Шарю на складе, ваше сиятельство? — Пеннироял сделал вид, будто шокирован ее словами. — В роду Пеннироялов это не принято! Нет, нет, нет… Я просто… Не хотел беспокоить мистера Аакъюка…

Фонарик Фрейи замигал, и она вспомнила, что в Анкоридже, должно быть, осталось не так уж много электрических батареек. Она нашла выключатель, включила одну из аргоновых ламп, которые свисали с заржавленных балок под крышей. Пеннироял заморгал от яркого света. Выглядел он ужасно: мучнисто-бледный, глаза красные, аккуратная бородка обросла по краям белой щетиной.

— С кем вы сейчас разговаривали? — спросила Фрейя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники хищных городов

Смертные машины
Смертные машины

В новом переводе – первый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Действие этой фантастической саги происходит в будущем, после Шестидесятиминутной войны, когда экологические и техногенные катастрофы заставили города встать на колеса. Оторвавшись от земли, Лондон, Архангельск и прочие мегаполисы принялись путешествовать через постапокалиптический ландшафт, разыскивая артефакты Древних – и пожирая друг друга. Том Нэтсуорти, ученик в лондонской Гильдии историков, и представить себе не мог, чем обернется для него случайная встреча с Эстер Шоу из только что проглоченного Лондоном шахтерского городка: Тому и Эстер становится известна тайна, способная изменить мировой порядок…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Хищных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером и автором сценария картины выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Стимпанк
Золото хищников
Золото хищников

В новой редакции – второй роман эпопеи «Хроники хищных городов». Итак, со времени действия «Смертных машин» прошло два года. Том Нэтсуорти, бывший ученик лондонской Гильдии историков, и Эстер Шоу уже два года странствуют по миру, от одного движущегося города к другому, на воздушном корабле «Дженни Ганивер», ранее принадлежавшем знаменитой искательнице приключений Анне Фанг, агенту Лиги противников движения. Однажды Тому и Эстер встречается Нимрод Пеннироял – знаменитый «путешественник, исследователь и специалист по альтернативной истории». В своей книге «Прекрасная Америка: Правда о Мертвом континенте» он утверждал, будто в глубине обезлюдевший материк расцвел новой жизнью. И маркграфиня Фрейя, правительница города-призрака Анкоридж, верит каждому слову этой книги…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Смертных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером картины и автором сценария выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы