— Хорошо, солнышко, но только, ради Бога, потом позвони нам!
— Скоро увидимся! — донесся до меня голос матери.
— И помни, что я, что мы очень тебя любим, — сказал на прощание Мануэль.
— Я тоже, папа.
Раздался щелчок, и телефон выключился.
Я озабоченно нахмурилась:
— Да, не очень-то все хорошо.
— А в чем дело?
— Я имею в виду отца и мать. Она не собирается оставаться в стороне, а прилетит сюда, как эти летающие мартышки из Волшебной страны Оз…
— Да ладно тебе, Лола! Ты посмотри, какая вокруг красота!
Я умолкла.
Первые лучи солнца окрасили в голубые тона поднимающиеся на горизонте холмы. Перед нами лежала долина, пестрящая самыми разными оттенками зеленого, от бледно-лимонного до темно-изумрудного. После недавнего дождя все заросли, поля и перелески были усеяны сверкающими каплями влаги и росы. Ближайший к нам участок долины занимали виноградники, пересекаемые потемневшими от дождя тропинками. По склонам холмов поднимались искривленные стволы деревьев с очень темной листвой. На востоке темнели целые их рощицы. Я оглядела долину, но уже не обнаружила того фермера или торговца вином, искавшего что-то в траве.
— Недурно будет побродить немного, — зевнув, предложил Эрик.
Он бросил ключи на переднее сиденье, прихватил пакет с едой и направился без особой цели по еще не просохшей траве. Мы минут двадцать шли по тропинке, вившейся по склону, затем спустились в долину, заросшую деревьями и темно-лиловыми цветами. Мы добрались до западного края долины, за спиной у нас поднималось солнце.
— Ну, как ты себя чувствуешь? — спросила я.
— Уже окончательно проснулся. А надо признаться, довольно холодно. Но я захватил кофе — этот менеджер был настолько любезен, что приготовил для нас большой термос с кофемаччиато, знаешь, это такой, с горячим молоком и разными добавками, а еще печенье, немного амаретти и два здоровых куска апельсинового кекса.
Мы уселись на склоне и с аппетитом подкрепились. На противоположном склоне долины мы увидели стоящую на месте лимонно-желтую машину.
— Еще один «фиат», — заметил Эрик.
— Ты определил это с такого расстояния? — удивилась я.
— У меня отличное зрение. Я вижу даже спойлер на крыльях. К тому же почти все итальянцы предпочитают «фиаты» другим машинам.
Перед нами простирался склон, заросший травой со сверкающими капельками влаги и густым кустарником. В самом низу темнела роща сикомор. Мы стали спускаться, скользя по влажной тропинке, цепляясь за колючую ежевику. Склон оказался довольно крутым.
— Давай прикинем, — предложила я. — Мы с тобой находимся на западном склоне, должно быть, здесь и стояли флорентийцы.
— Правильно — сиенцы занимали восточный склон. Я стараюсь вспомнить классическую диспозицию, которой придерживались во времена Возрождения, — авангард состоял из пеших солдат, копьеносцев и артиллерии.
Мы подошли к тенистой рощице.
— Альбертини говорит, что Антонио руководил передовой линией, — напомнила я.
— Тогда вон там, вдали, справа и слева от нас стояла легкая кавалерия.
Мы углубились в заросли сикомор. Роща занимала гораздо большую площадь, чем казалось из машины, хотя деревья росли не очень тесно. Лучи солнца достигали травы и пробивавшихся сквозь нее темно-лиловых колокольчиков.
— Но Антонио бросился в бой первым, даже не подав сигнала войску, — сказала я.
— И почему же он так поступил?
— Может, в приступе боевого азарта?
— Но ведь он считал вздорной эту войну против Сиены! — Эрик приставил ладонь ко лбу, защищая глаза от солнца. — Что-то здесь не сходится.
— Как это?
— Я ожидал чего-то еще, ведь я уже читал об этой битве и представлял ее себе именно так, как описывает ее Альбертини. А эта долина выглядит… не знаю, как-то иначе.
— Альбертини отмечал, что у него была хорошая точка обзора поля битвы — с высокого холма… Вот как ты сейчас ясно видишь тот «фиат»…
— Но он писал еще что-то о погоде…
— Что был туман, — подсказала я.
— Вот-вот — именно тумана сейчас и не хватает! Альбертини же сам себе противоречит! То пишет, что все превосходно видел, то говорит, что долину застилал густой туман!
Я остановилась.
— И утро сегодня холодное, каким оно и должно быть в августе.
— И еще! Помнишь, что читал твой отец? Альбертини особо подчеркивает, что Козимо желал, чтобы обязательно был упомянут…
— Да, да туман… и что «об этой роковой ошибке распространяется множество всяких домыслов».
— Верно! Похоже, что он просто сочиняет!
— Желая доставить удовольствие Козимо. Типичный пересмотр истории во избежание позора.
— Потому что откуда нам знать, был ли в тот день туман? Это зависит от того, каким был климат в XVI веке, но все равно создается впечатление, что Альбертини что-то утаивает. А если тумана не было, тогда… можно предположить…
— Что Антонио стал убивать флорентийцев вовсе не случайно, а намеренно!
— То есть никакой ошибки не было. — Эрик сощурил глаза, вглядываясь в простирающуюся перед нами рощу. — Он отлично видел своих…
— Своих жертв, — закончила я его мысль. — Он понимал, кого убивает.