Читаем Золото партии: семейная комедия полностью

ВОЛОДЯ. Сейчас уложу вашу жену и вантузом пошурую. Пойдем в коечку, моя сладенькая!

МАРЛЕН. Что ты сказал? Какая еще «сладенькая»?! ВОЛОДЯ (после паузы). Я сказал: сладим как-нибудь… с засором.

МАРЛЕН. A-а… Ну, иди и не огорчай меня больше!


Володя уносит Машу-жену. Вбегает с улицы испуганный Турусов.


ТУРУСОВ. Там… там… джипы.

МАРЛЕН. Ну и что?

ТУРУСОВ. В сериалах на таких киллеры ездят.


Оксана быстро привозит на коляске Барабаша.


БАРАБАШ. Марлезон, к тебе коллеги пожаловали. МАРЛЕН. Какие еще коллеги?

БАРАБАШ. Бандиты!

МАРЛЕН. С чего ты взял?

БАРАБАШ. А что нам, старикам, делать? В окно глядеть да пенсию считать.


Вбегает, запыхавшись, Володя.


ВОЛОДЯ. Два бронированных «хаммера». Человек семь.

МАРЛЕН. Охране занять круговую оборону! ВОЛОДЯ. Охраны нет.

МАРЛЕН. Как это нет?

ВОЛОДЯ. Разошлась. Кто ж без зарплаты будет работать?

МАРЛЕН. Почему не доложил?

ВОЛОДЯ. Сказали же: не огорчать.

МАРЛЕН. Идиот!

ВОЛОДЯ (снимает кобуру с пистолетом). Я уволен?

МАРЛЕН. Нет! Нет!

ВОЛОДЯ. Мне бы зарплату повысить.

МАРЛЕН. Хорошо. Потом. У тебя сколько патронов?

ВОЛОДЯ. Обойма.

БАРАБАШ. Маловато на такую ораву.

МАРЛЕН. В полицию надо звонить.

БАРАБАШ. Поздно. Пока докондыбают, ляжем здесь, как двадцать восемь панфиловцев.

МАРЛЕН. Что же делать? (Турусов бочком пытается улизнуть.) Вы куда?

ТУРУСОВ. Мне надо учить готландский диалект…

БАРАБАШ. Стоять! На том свете все говорят по-русски. Принимаю команду на себя. Капиталистическое отечество в опасности. Коммунисты, шаг вперед! Оксана, звони в полицию!

ОКСАНА. Есть, командир.

БАРАБАШ. Если что, перевязать сможешь?

ОКСАНА. Месяц была санитаркой на блокпосту.

БАРАБАШ. Молодчиха! Марлен, отпирай оружейку, всем раздать стволы!

МАРЛЕН. Папа, у меня коллекционное оружие.

БАРАБАШ. Под трибунал отдам!


Марлен убегает. Оксана звонит в полицию. Турусов мечется по холлу.


ТУРУСОВ. Мы все погибнем! Меня нельзя убивать. Я знаю восемь языков и тринадцать диалектов.

ОКСАНА. Никого нельзя убивать, кроме врагов.

БАРАБАШ. Не бздеть! В сорок седьмом я приехал лекцию читать в Литву, а тут «лесные братья» нагрянули. Мы с партийным активом заняли круговую оборону, к утру и Смерш подоспел. Всех положили. Троих лично застрелил.


Вбегает Марлен с охапкой оружия.


ТУРУСОВ. Я пацифист.

БАРАБАШ. Пацифист? Тогда вот тебе! (Протягивает ему боевой арбалет.) А эту (винтовку с оптическим прицелом) отдай Федьке. Он о ней вроде мечтал. Вундербар! Вундербар!

ТУРУСОВ. Значит: восхитительно!

МАРЛЕН. Но это же «холланд-холланд». Мой лучший карабин! Он стоит…

БАРАБАШ. Коммунисты на детях не экономят. (Турусову.) Отнесешь Федьке и скажешь: подарок от деда. Дуй! С мансарды угол обстрела хороший. Патронов и стрел не жалеть!

ТУРУСОВ. Понял: гешенк от гросфатера. Есть, командир!


Убегает с карабином и арбалетом.


ВОЛОДЯ. А мне куда, командир?

БАРАБАШ. Ставлю боевую задачу: дуй в мою комнату, там через окно по дереву на соседний участок. Зайдешь с тыла. Понял?

ВОЛОДЯ. Есть зайти с тыла! Но… боеприпасов маловато.


Сверху доносятся восторженные тирольские рулады.


БАРАБАШ(кивая наверх). Оценил ружьишко, поросенок тирольский/ (Сыну.) Марленка, выдай Вове карабин с патронами.


Марлен, поколебавшись, выделяет охраннику ствол.


ВОЛОДЯ(принимая). Спасибо, босс, такой подарок!..

МАРЛЕН. Какой на хрен подарок! Это же вертикалка «Меркель».

БАРАБАШ. А зачем нам горизонтальная «Меркель», правда, Вова? Бери! (Подмигивает.) Владей и балдей. Выполнять приказ!

ВОЛОДЯ. Есть, командир!


Володя убегает с карабином.


МАРЛЕН. Папа, ты совсем одурел. Я заплатил за этот ствол…

БАРАБАШ. Не журись, сынку, у тебя все равно имущество отберут – бандиты или государство.

ОКСАНА. Командир, в полиции глухо. (Передразнивая.) «Ждите, вам обязательно ответят…» А можно и мне ружье?

БАРАБАШ. Умеешь?

ОКСАНА. Научилась.

БАРАБАШ. Выбирай! Марлезон, баррикадируемся! Если войдут, стрелять залпом на поражение. (Громко.) Машки!


Открываются сразу обе двери.


ОБЕ. Что такое, дедушка?

БАРАБАШ. Слушай мою команду, матрешки! Запереться изнутри. Сховаться под кровати. Пузы подушками прикрыть. Что бы ни случилось, не отпирать, молчать, не блеять, не высовываться. Ясно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика