– И столь же опытный, старый солдат СС, – тут же поддержал его Скорцени, обводя взглядом промышленников и не обнаруживая в выражениях их лиц ничего такого, что заставило бы усомниться в правильности решения шейха. – Кстати, руководство поисковой операцией тоже поручим ему. Барон фон Шмидт погружал сокровища Роммеля в морскую пучину, ему же и надлежит извлекать их, – твердо объявил Скорцени, решив, что ставит окончательную точку в обсуждении предложенного бароном плана.
– Простите, а вы? – тут же вырвалось у доктора Ингера. Он был явно встревожен тем, что «самый страшный человек Европы» пытается неким деликатным образом самоустраниться.
– Вы чем-то встревожены, господин Ингер?
– Мне-то казалось, что именно вы, господин Скорцени, – с вашим фронтовым опытом, влиянием в обществе и послевоенными связями…
– Не стоит волнений, господа, – хрипловато пророкотал обер-диверсант рейха. – Как и предполагалось, общее командование операцией «Сокровища Роммеля» принимаю на себя.
– Значит, все-таки общее командование… А барон фон Шмидт? – не унимался Крич.
– Оберштурмбаннфюрер фон Шмидт командует экипажем яхты и поисковым отрядом. Как вы понимаете, операция охватывает не только сам поиск сокровищ, но и дипломатическое прикрытие поисковиков, их охрану, проблемы временного, а затем и долгосрочного размещения сокровищ после их обнаружения… Словом, все всем понятно…
Промышленники облегченно вздохнули, а вместе с ними и барон фон Шмидт. Теперь все становилось на свои места: главным гарантом возврата средств, которые они намерены вложить в операцию «Сокровища Роммеля», по справедливости, был все-таки признан Скорцени.
«Высокие договаривающиеся стороны» утрясли еще несколько сугубо деловых моментов, касающихся подготовки к экспедиции, и договорились, что первые погружения должны состояться не позже чем на пятые сутки.
По предложению Скорцени, местом базирования решили избрать горное поместье «Пристанище паломника» с частным причалом в крохотной Бухте Безмолвия, неподалеку от мыса Корс. Как и «Кондоре-ди-Ольбия» на Сардинии, это корсиканское поместье, с расположенным на нем туркомплексом, именно тем и привлекало искателей сокровищ, что числилось за местным монастырем, расположенным в трех милях от бухты, и, тоже пребывая под патронатом Ватикана, по существу пользовалось правом экстерриториальности.
На этом, завершив свой тайный совет, все трое промышленников, пока еще без особой веры в успех, оставили виллу Боргезе. Причем только один из участников этой сходки, Гольц, пообещал прибыть в «Пристанище паломника» уже через трое суток, рассчитывая, что к тому времени яхта «Крестоносец» окажется в Бухте Безмолвия. Именно там он и намеревался вступить в должность помощника капитана, становясь при этом связующим звеном между поисковиками и промышленниками-инвесторами.
Несмотря на то, что от северной калитки поместья к бухте вела извилистая и довольно живописная тропинка, Скорцени предпочел избрать другой путь. Вместе со Шмидтом, Дирнайхтом и шейхом Хайраддином он спустился в подземную часть виллы, в тот самый «бункер Боргезе», о котором совсем недавно фон Шмидту говорил флотский обер-лейтенант, и уже оттуда, в сопровождении одного из охранников, они добирались до стоянки яхты.
Причем барон обратил внимание, что недолгий путь их пролегал по прекрасно освещенному, комфортабельно оборудованному тоннелю, с двух сторон и посредине перекрывавшемуся бронированными люками. А еще он заметил, что тоннель этот имел несколько резких изгибов, которые охранялись пулеметными амбразурами, нацеленными как в сторону бункера, так и в сторону бухты. К тому же в нескольких местах боковые ходы уводили куда-то в сторону, причем в конце каждого из этих небольших ответвлений виднелись бронированные двери.
– А ведь, глядя на наземные строения виллы, не скажешь, что хозяин этой обители намеревался превратить ее в неприступную крепость, – заметил фон Шмидт.
– Потому что прекрасно понимал, – холодно возразил Скорцени, – что двух выпущенных с рейда снарядов главного калибра вполне достаточно, чтобы превратить всю эту зримую мощь и красоту – в живописные руины. В то время как в подземельях его защитников не способны достать ни ядерные заряды ракет, ни «бомбы Хиросимы».
– Как я уже говорил во время прошлого посещения виллы, то, что происходило в Хиросиме, – это уже не война, это окопное дерь-рьмо. – Вслед за обер-диверсантом рейха они остановились возле дота, возникшего на развилке ходов, один из которых уводил куда-то вниз, в глубь скального массива. – В войне должен существовать шанс, должны действовать разведчики и диверсионные отряды. А бомбардировка Хиросимы – всего лишь дикая бойня.
– Которая еще имела бы хоть какое-то оправдание, если бы устроена была в Ленинграде или в Москве, – признал его правоту Дирнайхт. – Жаль, что янки сумели обойти нас на пути к «оружию возмездия»; не уложились мы в срок, отведенный нам историей, господа германские офицеры, не уложились…
14