От взрыва "лупатый" стал ещё и раздутым, как консервная банка с ботулизмом. "После войны в этих краях немецкая техника ещё не взрывалась", — подумал сторож, быстро удаляясь по дамбе от пылающей машины. Он бежал через плотину в сторону санатория-профилактория — там был ближайший телефон.
Глава 6. Добрый Шубин
Виктор лежал в своей комнате и в третий раз перечитывал последнее письмо от Ирмы. Оно было странным. Странным не только тем, что в нём было много ошибок, хотя обычно Ирма писала по-русски грамотно, и даже не размашистым почерком, как будто было написано второпях… Оно было странным по содержанию. "Приехать не смогу, — сообщала Ирма. — Не спрашивай, объясню всё позже… Люблю, целую". Ещё более удивительным казалось то, что отправлено оно было, судя по штемпелю, раньше, чем состоялся их телефонный разговор, во время которого Ирма подтвердила, что будет в мае, как и договаривались. Но в мае она так и не прилетела. А вчера вечером позвонила, извинилась, что не смогла и пообещала приехать позже. Странно. Очень странно.
Виктор положил письмо на журнальный столик, включил запись с голосом Ирмы, постарался представить её образ. Он часто слушал эту запись. Ему нравился голос Ирмы, нравилось, как она произносит его имя в разговоре — с ударением на "о". "Интересно всё-таки, что она обо мне тогда сказала деду?!"
— подумал вдруг Виктор.
Он снял телефонную трубку и набрал номер Юрки Бессараба.
— Юр, привет!
— Привет, Витёк! — ответил собеседник. — В кои-то веки ты позвонил…
— Дело есть… У тебя ведь жена немецкий язык знает? Мне тут немного перевести нужно.
— Она рядом как раз. Дать ей трубку?
— Спроси лучше, когда подъехать можно, по телефону я всё равно текст не смогу продиктовать.
— А тебе как срочно?
— Ну, не то, чтобы очень…
— Ну завтра после работы подъезжай, а если срочно — так и сегодня, мы пока спать не собираемся.
— Не, сегодня не на чем. Завтра тогда.
— Машину так и не купил?
— Да мне служебной в общем-то хватает. Председатель разрешает брать, когда надо. Просто сегодня заранее не договорился, а сейчас не хочу беспокоить.
— Ну хорошо, до завтра!
На следующий день после работы Виктор поехал в город. Припарковав председательскую "Волгу" у подъезда, он взял с пассажирского сиденья магнитолу, поднялся на третий этаж и позвонил в дверь.
— Привет! — открыл Юрка в домашнем трико. — Проходи.
Виктор вошёл. Юркина жена, склонившись над столом, объясняла что-то их восьмилетнему сыну.
— Я сейчас, Вить, — сказала она. — Нам одно задание по русскому осталось. Попейте пока чай с Юрой.
— Ничего, я не тороплюсь.
"Интересно, Ирма своих детей будет сразу двум языкам учить? — подумал Виктор. — Или сначала русскому? Ну не немецкому же сначала, в самом деле?! Если, конечно, замуж не за немца выйдет, а…". А за кого Ирма должна выйти замуж Виктор боялся признаться даже сам себе.
Спустя 15 минут аудиозапись была расшифрована, и Юркина жена протянула Виктору тетрадный лист с текстом.
— Ну вот, — улыбнулась она. — А тебя девушка хвалит в разговоре — довольно симпатичный, мол. — Только с чего ты взял, что это она с дедом своим разговаривает? Вообще-то с пожилыми людьми такие обращения не приняты. Но Виктор на сказанное внимания почти не обратил — он уже бегло прочёл текст, и думал сейчас о другом: "Про карту пока не спрашивала, — говорила Ирма собеседнику. — Виктор относится ко мне настороженно". Поблагодарив хозяйку и попрощавшись, он вышел. "Значит, всё-таки из-за карты, — стучало в висках. — Хочет войти ко мне в доверие, чтобы выманить её у меня? А ведь ей почти удалось. Но что же, чёрт возьми, такого ценного в этой карте?".
Вернувшись домой, Виктор сходил в сарай, вынул из тайника дипломат, раскрыл его. В дипломате было 2 свёртка: тряпичный — тот, что побольше, и целлофановый кулёк — в нём был сложенный в несколько раз серо-синий лист бумаги. Виктор достал кулёк, и спрятал дипломат с тряпичным свёртком обратно. Кулёк принёс в дом, вынул из него бумажный лист, развернул на столе…
Это была старая топографическая карта. Надписи на ней гласили: вверху — "Спец. Карта Европейской России" и "Изд. Воен. Топ. Отдела Главного Штаба", под картой — "Оконченъ 1868 г." и "Подъ редакц. Генер. Штаба Подполк. Стрельбицкого". Виктор присмотрелся внимательнее. В правом нижнем углу виднелось бурое пятно — то ли супом залили, то ли кофе. "Район, вроде, наш, — размышлял он. — Только названия старые. Некоторые участки заштрихованы… Что бы это значило? Чёрт его знает!". Виктор знал, что не раз ещё будет рассматривать карту в надежде раскрыть её тайну, поэтому решил далеко не прятать. Ничего запрещённого в этом нет, так и не зачем хранить в тайнике. Он бережно сложил карту и положил её на шифоньер сверху.