Читаем Золото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов полностью

Ароматная, словно пьянящий мате,ночь скрадывает расстояние между домами в деревне,расчищает улицы,что сопутствуют мне в одиночестве,наполняя меня безотчетным страхом и прямыми отрезками линий.Легкий бриз доносит с полей сочный запах,сладость дачных домов и рощ тополиных,что трепещут под хищным напором асфальта,сохраняя землю живую.Земли сдавлены улицами и домами.Тщетно кошачья ночь силитсяохранить покой закрытых балконов.Вечером здесь показаласьскрытая девичья страсть и надежда.Полный покой, тишина в преддверье жилищ.В изгибах тенейльется время. Время обширно и благородно,скрыто в полночных часах,поток полноводен,в нем находится место всем мечтам, и желаньям, и грезам,час чистых душ и устремлений,нет места жадному пересчету:дневная повинность.Я – единственный улицы созерцатель;быть может, не будь меня здесь, она бы исчезла.(Наткнулся на шершавую стену, остатки,поросшие остием, чертополохом,в свете желтого фонаря,тусклый и нерешительный луч.Видел летящие звезды.)Величественная, живая,словно Ангел, сошедший с небес,крыльями день укрывает,ночь опустилась, скрыла серость домов.

Иванова ночь

Сверкающий закат неумолиморассек пространство лезвием меча.Ночь, словно ивовая поросль, нежна.Взвиваются повсюдуискрящиеся огненные вихри;священный хворостот всполохов высоких кровоточит,живое знамя, выдумка слепая.Но дышит миром тьма, подобно дали;сегодня улицам вернулась память:когда-то они были чистым полем.А одиночество, молясь, перебираетрассыпанные звезды своих четок.

Окрестности

Дворы, их стойкая осанка,дворы скрепляютнебеса и землю.Сквозь перекрестия зарешеченныхокон проходит улицалегко, как свет лампады.Просторные альковы,где рдеет тихим пламенем каоба,где зеркала неясный отблескподобен омуту и заводям тенистым.Темны и тихи перекрестки,от них бегут дороги в бесконечностьпо немым, глухим предместьям.Поведал о местах,где мы всегда вдвоем,нас двое: одиночество и я.

Субботы

С. Г.

Там, снаружи, – закат, темная драгоценностьв оправе времен.Бездна города, ослепшегоот людей, которые тебя никогда не видели.Вечер молчит или песни поет.Кто-то вытягивает страсть,распятую на клавишах пианино.Прелесть твоя – множество проявлений.

* * *

Назло твоей неприязнитвоя красотатратит свой дар посекундно.Прелесть, удача твоя скрыты в тебе,словно весна в первом листке.Я почти уже потерял себя,я – только страсть,что теряется вечером этим.Скрыта нежность в тебе,как до срока в мечах скрыта боль.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика