Читаем Золото викингов полностью

— Мы имели в виду что-то конкретное, сэр, — Джупитер попытался направить разговор в нужное русло. — Возможно, в связи с вашим семейным праздником.

Джордж Рэгнарсон презрительно хмыкнул:

— Удивительно, что он вообще с нами поехал. Прошлым летом я предложил ему поработать у меня в магазине. Так этот мерзавец имел наглость жаловаться везде и всюду, что я скупердяй. Это я-то! При этом он очень прилично получал, хотя большую часть времени просто дрых здесь, на складе.

— А не влипал ли он в какие-нибудь истории в последнее время? — осторожно спросил Пит.

— Или просто сел в лужу? — добавил Боб.

— В истории он влипает постоянно, а из лужи вообще не вылезает, — раздраженно заметил потомок Рэгнарсона, но потом пробормотал более спокойно: — Но ни о каких особых пакостях в последнее время я не слышал.

Детективы попрощались с владельцем магазина и пошли к выходу, в то время как тот продолжал что-то сердито ворчать себе под нос.

Следующим по плану был стоматолог, доктор Ингмар Рэгнарсон, отец Сэма, который занимался частной практикой.

Его дом, трехэтажное здание из желтого клинкерного кирпича,[7] находился на тихой улице, затененной густыми кронами деревьев, растущих на обочине.

В приемной их встретила приветливо улыбающаяся женщина.

— Дорогие мои, не у всех же вас сразу разболелись зубы. Признавайтесь, у кого?

— Не у меня, — поспешно сказал Пит.

— Мы вообще пришли не зубы лечить, — пояснил Боб. — Нам нужно поговорить с доктором о его сыне, если он свободен.

— О котором сыне идет речь?

— О Сэме, — ответил Пит.

Женщина вздохнула.

— Так я и думала. Всегда о Сэме. Минуточку, пожалуйста.

Она нажала кнопку коммутатора, сняла трубку и тихо сказала несколько слов. Почти сразу же из кабинета вышел высокий блондин в белом халате. Он выглядел озабоченным.

— Что он опять натворил, мальчики?

У него было загорелое, огрубевшее от ветра лицо, что в сочетании с длинными светлыми волосами делало его похожим на гребца, только что сошедшего с корабля викингов.

— Нам неизвестно, натворил он или нет, доктор Рэгнарсон, — осторожно ответил Джупитер. — Но может быть, вы уделите нам немного времени, мы хотели бы кое-что у вас спросить.

— Я вас откуда-то знаю… — врач вопросительно смотрел то на одного, то на другого, пока наконец его не озарило. — Естественно! Вы те парни, которые фотографировали нас на острове. Как получились снимки?

— Отлично, — ответил Боб. — Но мы хотели бы поговорить.

— О'кей, тогда заходите.

Они вошли в кабинет, пахнущий лекарствами и сверкающий хромированными инструментами. В зубоврачебном кресле сидел пациент, плечи и грудь которого были закрыты белым нагрудником.

— Мальчики, это мой брат Карл. О Сэме можно говорить при нем, он в курсе всех дел.

Ребята поздоровались с учителем, а Боб сказал:

— Мы знаем мистера Карла Рэгнарсона, сэр. Он работает в нашей школе.

— Сэм тоже там учился, — начал говорить учитель, но тут же застонал и схватился за челюсть. — Ох, Ингмар, давай доделывай свое черное дело, а то я не смогу ничего съесть во время ужина на острове. Долго ты еще будешь терзать этот зуб?

— Сейчас закончу. Ребята хотели поговорить о Сэме. Видите, ребята, я не могу бросить несчастного пациента, поэтому спрашивайте, а я буду работать дальше, — он склонился над братом. — Так откуда ваш интерес к Сэму?

Джупитер снова изложил версию о курсовой работе на тему «Род Рэгнарсонов» и сказал, что ходят слухи о каких-то историях, в которых якобы замешан Сэм.

— Собственно говоря, у него всегда проблемы, — хладнокровно заявил доктор Рэгнарсон. — Только тяжелых последствий от них в последние годы не было. Точно, Карл?

— Мг-г-г-р, — донеслось изо рта пациента, в котором находились не только пальцы врача, но еще и какой-то инструмент.

— Ох, извини, Карл, — Рэгнарсон выпрямился. — Сплюнь, пожалуйста.

Прежде чем склониться над ванночкой, Карл Рэгнарсон бросил на брата предостерегающий взгляд.

— Да, — наконец смог заговорить он. — С тех пор как его чуть не посадили в последний раз, ничего особенного не происходило. Он, конечно, шалопай, но вредит в основном самому себе, а не другим.

— Сэм в нашей семье — изгой, — продолжал доктор Рэгнарсон, подготавливая шприц. — Но по природе он не злой, не так ли, Карл?

Карл с неприязнью взглянул на шприц и пробормотал:

— Я с тобой полностью согласен, его длинный язык намного хуже, чем все его поступки.

— Мы уже слышали на этот счет мнение Джорджа Рэгнарсона, — заметил Пит.

Доктор Рэгнарсон покачал головой.

— Джордж никогда не простит Сэму ту драку с его сыном, когда им было по десять лет. А что касается его работы у Джорджа, о чем он, без сомнения, говорил, то я вот что скажу: за те жалкие гроши, которые получал Сэм от моего прижимистого двоюродного братца, я бы тоже не стал особенно надрываться, а точно так же дремал бы себе в уголке.

Словно желая придать эффект своим словам, доктор воткнул иглу в десну пациента и сделал вливание, отчего тот весь скривился, но потом выдавил, потерев челюсть:

— Да уж, щедростью Джордж не отличается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков