Читаем Золото викингов полностью

— Спасибо, но мы не берем денег, — охладил его пыл Джупитер. Он строго посмотрел на Пита, потом на Боба и пояснил. — Из-за неблагоприятного для нас возрастного ограничения по закону мы еще не можем зарабатывать как профессиональные детективы. Мы с удовольствием оказываем услуги бесплатно. Предлагаю прямо здесь в мастерской просмотреть фотографии. Вдруг вы что-нибудь заметите, мистер Рэгнарсон, что мы пропустили.

Учитель помог разложить фотографии. Потом они рассмотрели каждый снимок по очереди, но так и не нашли ничего подозрительного.

— Как вообще тут можно определить, кто есть кто? — растерянно сказал Пит. — Мне они кажутся все похожими. Где, например, Сэм?

Карл Рэгнарсон ответил:

— Это просто. Только у Сэма был шлем с пластиной над носом. Вот, это Сэм.

Выяснилось, что Сэм присутствовал на восемнадцати фотографиях. Большей частью он дурачился вместе с другими. Они увидели его в бою с индейцами на утесе, за едой и как он гримасничает перед объективом, но все в рамках семейного праздника. Только две фотографии отличались от остальных.

— Это я щелкал подряд, — вспомнил Боб.

На обеих фотографиях Сэм был один позади толпы. На первой он склонился над чем-то. Над чем — определить было невозможно. На второй он что-то зажал в поднятой руке, а камера поймала тот момент, когда Сэм поднял голову и, видимо, заметил, что его фотографируют.

— Что это он там делал? — недоумевал Боб, рассматривая вторую фотографию.

— Одно ясно, что он увидел Боба и направленный на него объектив, — определил Пит.

— Правильно, — подтвердил главный сыщик. — Вот тогда он подумал, что его застукали и нужно раздобыть эти снимки. Вопрос только, чем он в этот момент занимался.

— Может, что-то прятал? — сказал дядя Сэма.

— Закапывал наворованное, — изложил свою версию Пит.

— Или что-то нашел и в тот момент как раз поднимал, — задумчиво произнес Боб.

Джупитер кивнул.

— Любое из этих предположений может быть верным. Думаю, нам нужно поскорее отправиться самим на остров. Там мы сможем познакомиться с привидениями и послушать, как они воют и хохочут, а также выяснить, куда пропадают вещи и кому так нужны наши фотографии.

— Это не проблема, Джупитер, — сказал Карл Рэгнарсон. — Сегодня все равно мы собираемся там опять, во всяком случае те, кто не боится привидений.

— Но нас же там увидит Сэм, — возразил Пит. — Если он изображает привидение, то при нас уже не будет.

— Есть выход, — сообщил Рэгнарсон. — Почти все мужчины одеты в костюмы викингов или индейцев, причем всегда с нами приезжают чьи-то друзья, которых не все знают. Я раздобуду для вас костюмы, а другим представлю вас, как своих знакомых. Вы сможете с нами поужинать и переночевать на острове.

— Отлично, договорились, — обрадовался Джупитер. — Мы скажем дома, что остаемся на ночь на острове, и соберем вещи: спальные мешки, фонарики и «уоки-токи».[8] А встретимся уже у причала. Во сколько?

— Давайте через час. Мне как раз хватит времени, чтобы найти для вас костюмы. Но не надейтесь, что вам доведется там выспаться!

Глава одиннадцатая

В тумане

Катер рассекал темную воду небольшого залива. Свет от гигантского костра и от полной луны освещал песчаный берег и скалы. Люди, двигающиеся вокруг костра, представлялись фантастическими фигурами — казалось, что они парят в ночном полумраке или танцуют.

Карл Рэгнарсон направил катер к месту причала. Они соскочили на берег и вытащили катер на пляж.

— Это ты, Карл? — донесся до них голос доктора Ингмара Рэгнарсона, стоящего в группе людей над обрывом.

— Да, Ингмар. И со мной гости.

— Прекрасно! Для отважных викингов и ловких индейцев среди нас всегда найдется место! — воскликнул стоматолог, превратившийся на этот вечер в великолепного викинга.

Вновь прибывшие поднялись на обрыв и пошли к костру. Карл Рэгнарсон был одет в кожаную куртку и брюки из козьих шкур, на шее болтались жемчужные бусы, на лице — темная боевая раскраска воина племени чамаши. Боб и Пит были неузнаваемы за их густыми бородами и шлемами, в мохнатой одежде викингов. У каждого имелся щит и оружие: у Боба — меч, а у Пита — палица.

Джупитер шел в арьергарде[9] и представлял собой умопомрачительную фигуру — в широком кожаном одеянии и с раскрашенной деревянной маской шамана на лице. Было заметно, что особой радости он от этого не испытывает.

— Я кажусь себе движущейся горой, — мрачно пробурчал главный сыщик.

— Но ведь ни один костюм викинга тебе не подошел, Джуп, — хихикнул Питер. — Однако, если в будущем ты не будешь так налегать на шоколадное печенье…

— Ты выглядишь очень внушительно, — попытался утешить его Карл Рэгнарсон. — Шаман для чамашей, как и у других индейских племен, был самым почитаемым человеком, верховной властью.

— Ты же мечтал стать колдуном, Джуп, — внес свою лепту Боб.

Он старался сохранять серьезность и не улыбаться, что было довольно трудно, наблюдая, как толстый Джупитер неуклюже топает сзади в своей колышущейся одежде с бесформенной маской на лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков