– Я взял бы тебя с собой, – оправдывался он, – чтобы отблагодарить тебя за то, что ты вернул жизнь моей скво. Мне очень жаль, что ты отказываешься, но моей вины в том нет.
– Если ты действительно хочешь меня отблагодарить, исполни одно мое желание.
– Какое?
– Меня беспокоит судьба тех трех бледнолицых, которые прибыли сюда вместе с Сантэром. Где они теперь?
– В своем вигваме.
– Они свободны?
– Нет. Друзья моих врагов становятся нашими врагами, поэтому их связали.
– Они невиновны. Разве могут они отвечать за поступки Сантэра?
– Они говорят так же, но наш обычай велит отомстить и им. Они будут привязаны к дереву смерти и умрут вместе с тобой.
– Уверяю тебя, они не были сообщниками Сантэра!
– Для нас это не имеет значения. Ты предостерегал их, и они не захотели послушаться твоего совета. Теперь они кровью заплатят за дружбу с нашим врагом.
– Пусть молодой и благородный вождь кайова выслушает меня. Я знаю, что должен умереть мучительной смертью. Поэтому я прошу не за себя, а за них. Верни им свободу!
– Ты просишь отпустить их с лошадьми и с оружием? Это невозможно!
– Отпусти их в знак благодарности за спасение твоей скво, которую ты любишь.
Он отвернулся от меня, чтобы я не увидел на его лице отражение борьбы, происходившей у него в душе. Через минуту он сумел совладать с чувствами, впился в меня глазами и произнес:
– Сэки-Лата не такой, как все остальные бледнолицые. Он не похож и на краснокожих мужей. Его нельзя понять! Проси он за себя, возможно, я нашел бы способ как спасти его. Мы позволили бы ему бороться за свою жизнь с самыми сильными и мужественными нашими воинами. Но он просит не за себя, а за других! Ему претит получать что угодно, даже жизнь, из чужих рук и даром!
– Я еще раз повторяю мою просьбу!
– Пида согласен, но у него тоже есть одно условие.
– Говори!
– Теперь мы тебе ничего не должны, совсем ничего. Мы рассчитались с тобой за то, что ты спас мою скво, и ты не имеешь права ничего требовать!
– Я и раньше не имел права ничего требовать!
– Они свободны. Хуг! Я все сказал!
Он направился к отцу, чтобы сообщить ему о данном мне обещании. Спустя некоторое время он вышел из вигвама старого вождя и исчез между деревьями. Вскоре он появился снова в сопровождении троих вестменов, сказал им что-то, указывая рукой на меня, и ушел.
Гейтс, Клай и Саммер всем своим видом выражали отчаяние и смирение. Они были похожи на осужденных на смерть, которых помиловали в последнюю минуту.
– Мистер Шеттерхэнд, – обратился ко мне Гейтс, когда все трое подъехали к ставшему мне «родным» дереву. – Мы ничего не понимаем. Может быть, вы нам объясните, почему краснокожие подняли такой шум вокруг старого потертого мешочка с «лекарствами»?
– Вы еще раз подтвердили, что совершенно не знаете Дикого Запада. Что может быть страшнее для индейца, чем потеря «лекарств»?
– Так вот почему Пида пришел в такую ярость, что даже приказал связать нас. Не завидую я Сантэру, если кайова догонят его! Но зачем ему понадобилось похищать какой-то хлам?
– Неужели вы еще не поняли? Там лежали бумаги Виннету, до которых ему так хотелось добраться. Теперь-то вы верите, что Сантэр обманул вас?
– Не совсем. Нам-то какое дело до этих бумаг?
– Там подробно описано место, где спрятаны сокровища апачей.
– Черт побери! Вы уверены?
– Конечно. Я сам читал.
– Так, значит, вы тоже знаете, где искать золото?
– Знаю.
– Скажите нам! Скажите! – голос Гейтса дрогнул, глаза его сверкнули. – Мы помчимся за Сантэром и похитим золото у него из-под носа!
– Во-первых, вы не заслужили золото, так как до сих пор стояли на стороне Сантэра и не согласились помочь мне. Во-вторых, вам просто-напросто не удастся обойти Сантэра. Он хитрее и сумеет обвести вас вокруг пальца. Он нанял вас как землекопов, как рабочую скотину, чтобы потом убить и завладеть всем сокровищем. Я предупреждал, но вы мне не поверили. Теперь вы стали ему не нужны, поэтому он очень ловко отделался от вас – обокрал Пиду и тем самым отдал вас на растерзание кайова.
– Неужели индейцы убили бы нас из-за Сантэра? Мы же ничего у них не воровали! – к Гейтсу вернулся страх за свою жизнь.
– Достаточно того, что вы – друзья вора и их врага. Вас ждал столб пыток.
– Действительно, Пида что-то толковал насчет мучительной смерти. Он сказал, что мы должны благодарить вас. Почему?
– Я просил за вас.
– Вы? И Пида вас послушался?! Невероятно! Но что же будет с вами?
– То же, что и раньше. Меня ждет смерть.
– Нам очень жаль вас, сэр. Чем мы могли бы вам помочь?
– Поздно, мистер Гейтс. Вчера я просил вас о помощи, но вы отказали мне, предпочтя общество негодяя Сантэра. Поезжайте с Богом, а когда доберетесь до селений белых людей, расскажите всем, что Олд Шеттерхэнд погиб, замученный кайова.
– Очень грустное известие, сэр. Мне бы сообщить людям что-нибудь более радостное.