Читаем Золотое дерево полностью

— Все это звучит интригующе, — отозвалась Габриэль, с улыбкой откладывая в сторону перо, которым что-то писала до этого, держа на коленях планшет. Гастон взял его и положил на стол. Набросив на плечи шаль, Габриэль вышла вместе с ним из дома. Взглянув на то, что стояло посреди двора, она засмеялась от удивления. Это был портшез с навесом, краски которого полиняли от времени, но на боковых панелях все еще можно было различить пасторальные сцены; все медные ручки были до блеска начищены.

— Где вы нашли его? — воскликнула она, открывая дверцу и заглядывая внутрь. Сидение, как и положено, было обито роскошной парчой, серебряные нити которой, правда, потускнели, но узор из роз все еще был ярким.

— Я нашел это на чердаке каретного сарая под толстым слоем пыли и мусора и подумал, что вам может понадобиться это приспособление.

Габриэль стало весело. Портшезы давно уже вышли из употребления, они были приметой прошлого. Она не видела их на улицах Лиона, пожалуй, с детских лет. Они исчезли с началом революции, поскольку вид двух человек, несущих третьего на своих плечах, уподобившись тягловым животным, противоречил духу свободы.

— А кто же будет носить меня?

— Впереди пойду я, а сзади один из конюхов, какой-нибудь сильный парень, который добровольно вызовется взяться за это дело. Что вы думаете по этому поводу, мадам? Может быть, мы прямо сейчас и опробуем это новое средство передвижения? Куда бы вы хотели отправиться?

— А что если кто-нибудь из вас споткнется и упадет? — смеясь спросила Габриэль.

— Это невозможно, — усмехнувшись сказал Гастон, взглянув на свои огромные ступни. — У конюха ноги не меньше моих, так что не волнуйтесь, мадам. Куда изволите поехать сегодня?

Габриэль с сожалением покачала головой.

— Сегодня никуда. Я должна выполнять предписания своего доктора и сохранять полный покой. Может быть, завтра с его разрешения я смогу отправиться на небольшую прогулку.

Доктор, который в молодости ездил в портшезе и знал, что два осторожных носильщика могут сделать передвижение довольно плавным и спокойным, дал свое разрешение на прогулку.

— Но только не на ткацкую фабрику! — строго предупредил он Габриэль. — Если вы переступите ее порог, вам трудно будет вновь покинуть ее. Лучше съездите к кому-нибудь в гости, навестите ваших друзей. Я хочу, чтобы вы получали только приятные впечатления. Это поможет вам сохранить душевный покой и обеспечит вашему будущему ребенку здоровье.

На следующее утро Габриэль у крыльца ждал портшез, рядом с ним стояли готовые к выезду Гастон и конюх, одетые в свою лучшую одежду. Когда Габриэль села и дверца закрылась, она почувствовала легкий запах пыли и тонкое благоухание, как будто исходящее от ароматической смеси сухих лепестков. Она думала, что когда носильщики начнут поднимать ее, портшез накренится, но, оказывается, Гастон и конюх накануне хорошо потренировались и теперь плавно поднимали носилки по команде Гастона. Габриэль чувствовала себя очень комфортно, удобно устроившись на сиденье; носилки двигались легко и плавно, без толчков и подрагивания, что выгодно отличало их от кареты, обычно двигавшейся рывками по неровной булыжной мостовой.

Их провожали изумленные взгляды прохожих. Люди выходили из домов, чтобы взглянуть на них. За носилками бежали нахальные мальчишки, что-то громко крича, и Гастон с конюхом вынуждены были остановиться и отогнать их.

Габриэль велела отнести ее к зданию, в котором располагался склад фирмы. Возможно, это была не лучшая цель для прогулки, разрешенной доктором, тем не менее Габриэль любила посещать свой склад, а сейчас ей хотелось перепроверить количество оставшегося в ее распоряжении шелка-сырца и посмотреть, есть ли свободное место на складе для размещения там новых партий сырья, ожидавшихся в этом году.

Прибыв на склад, Габриэль самым внимательным образом осмотрела его, заглянув в каждый уголок. Она заметила, что полотняные мешки, в которых хранился шелк-сырец, в нескольких местах лопнули, и из них выглядывала радужная пряжа, окрашенная во всевозможные оттенки, словно павлиний хвост.

— Проследите за тем, чтобы рабочие зашили лопнувшие мешки, — велела она заведующему складом, делавшему осмотр вместе с ней. Прежде чем отойти от тюков с пряжей, Габриэль выдернула одну из блестящих нитей и намотала ее вокруг пальца. Глядя на это своеобразное кольцо, она невольно подумала о том, какое это чудо — шелк. Он был в три раза прочнее стали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Диадема

Золотое дерево
Золотое дерево

Действие любовно-исторического романа «Золотое дерево» разворачивается во Франции в самом начале девятнадцатого века. Габриэль Рош, богатая наследница династии шелкопромышленников, отданная отцом замуж за человека, намного старше ее, страдает в разлуке с любимым. На пути главных героев, всем сердцем стремящихся друг к другу, встают непреодолимые препятствия. Но верность, преданность и самоотверженная любовь оказываются сильнее обстоятельств.Из книги талантливой писательницы Розалинды Лейкер читатель узнает много интересного из жизни французского города Лиона — центра шелкоткацкого производства, имеющего древние традиции — в одну из самых неспокойных эпох во Франции, эпоху завоевательных походов Наполеона.

Розалинда Лейкер

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы

Похожие книги