Но Сара покачала головой.
— Мы уже установили, что единственную вещь, которую я хотела бы иметь, ваши деньги купить не в силах.
Мак‑Гэвин немного помолчал, раздумывая, потом сказал:
— Вы говорите о высоких технологиях. То есть, конечно, синтез ДНК — это просто; есть коммерческие лаборатории, которые сошьют вам любую последовательность, какую закажете. Но строительство искусственной матки и прочего — это потребует времени.
— Это не проблема, — сказал Дон. — Мне тоже понадобится время на подготовку.
— Как? — спросил Мак‑Гэвин. — Как можно подготовиться к чему‑то вроде этого?
Дон пожал плечами. Он знал, что на данном этапе может лишь строить догадки.
— Думаю, я изучу модели, которые у нас уже есть: воспитание детёнышей шимпанзе в человеческой семье, одичавшие дети и прочее. Конечно, всё это не вполне сравнимые сценарии, но с чего‑то надо начать. Потом…
— Да?
— Ну, в общем, много лет назад я составил такой список: двадцать дел, которые я хочу сделать, прежде чем умру. В нём была встреча с Далай‑ламой. Не то чтобы я был уверен, но мне кажется, что я должен к такому делу приготовиться… — он запнулся — ему самому было странно слышать от себя такое непривычное слово — … духовно.
— Ну, это легко устроить, — сказал Мак‑Гэвин.
— Вы… вы знакомы с Далай‑ламой?
Мак‑Гэвин улыбнулся.
— Слышали старый афоризм о том, что каждый знаком с каждым через не более чем шесть других людей. Так вот, с того момента, как вы познакомились со мной, длина цепочки от вас до практически каждой знаменитости сократилась до всего двух звеньев. Мы это организуем.
— Вау. Э‑э… спасибо. Просто я, понимате, хочу как можно лучше научиться… гмм…
— Растить пришельцев? — помог ему Мак‑Гэвин, качая головой, словно до сих пор свыкнуться с этой идеей.
— Представьте это как встречу доктора Спока и мистера Спока, — сказал Дон, пытаясь несколько понизить градус высокопарности.
Мак‑Дэвин непонимающе смотрел на него; он, несомненно, слышал про вулканца[157]
, но зенит славы знаменитого педиатра[158] прошёл ещё до его рождения.— Ну так что, — спросила Сара, — вы нам поможете?
Мак‑Гэвин явно был недоволен.
— И всё же я бы предпочёл, чтобы вы позволили мне контролировать проект; не обижайтесь, но у меня гораздо больше опыта руководства большими предприятиями.
— Простите, — сказала Сара. — Но будет так, как я сказала. Так нужно. Вы с нами?
Мак‑Гэвин снова задумался.
— Хорошо, — сказал он, посмотрев на Сару, а потом снова на Дона. — Я участвую.
Глава 41
Несколько дней спустя Дон заглянул в кабинет в поисках Сары, но её там не было.
Он прошёл дальше по коридору, заглянул в тёмную спальню и с трудом различил её, лежащую на кровати.
— Сара… — тихо позвал он. Это была непростая задача: позови он слишком тихо, и она не услышит его, даже если не спит; слишком громко, и он может разбудить её, даже если она уснула. Но иногда получается сделать всё именно так, как надо.
— Привет, дорогой, — сказала она. Её голос был очень слабый и тихий.
Он быстро подошёл к краю кровати и склонился над ней.
— Как ты себя чувствуешь?
Чтобы ответить, ей понадобилось несколько секунд, обозначенных громовыми ударами его пульса.
— Я не… не уверена.
Дон оглянулся через плечо.
— Гунтер! — позвал он. Послышались шаги МоЗо, отсчитывающие ступени с чёткостью метронома. Он снова повернулся к Саре.
— Что‑то не так?
— У меня… голова… кружится, — сказала она. — И слабость…
Дон повернулся к нависшему над ним заботливому голубоватому лицу Гунтера.
— Что с ней?
— Температура 38,1, — сказал Гунтер, — пульс 84, немного неровный.
Дон взял её руки в свои.
— Боже, — сказал он. — Ей надо в больницу.
— Нет, — сказала Сара. — Нет, не нужно.
— Нужно, — сказал Дон.
Её голос тал чуточку твёрже.
— Гунтер, что ты скажешь?
— Вам не угрожает непосредственная опасность, — сказал робот. — Но было бы разумно увидеться завтра с вашим терапевтом.
Она едва заметно кивнула.
— Я могу что‑то для тебя сделать прямо сейчас? — спросил Дон.
— Нет, — ответила Сара. Она замолчала, и он уже собрался было что‑то сказать, как она добавила: — Но…
— Что?
— Посиди со мной, дорогой.
— Конечно.
Но прежде чем он успел что‑либо сделать, Гунтер пулей вылетел из комнаты. Мгновение спустя он вернулся со стенографическим креслом, на котором Сара сидела в кабинете за компьютером. МоЗо поставил его рядом с кроватью, и Дон уселся в него.
— Спасибо, — сказала Сара роботу.
МоЗо кивнул; его рот был похож на кардиограмму покойника.
Утром Сара сидела на диване в гостиной и набрасывала стилусом на датакомме свой ответ драконианцам; Коди Мак‑Гэвин пообещал ей позаботиться о том, чтобы его отправили.
Для того, чтобы они могли быть уверены, что её сообщение действительно исходит от избранного ими восприемника, она зашифрует его с помощью того же самого ключа, с помощью которого расшифровала их послание ей. Сейчас она пользовалась псевдо‑английской нотацией, которую когда‑то разработала; позже компьютер переведёт её в драконианские идеограммы:
!! [Отправитель][Срок жизни] << [Получатель][Срок жизни]
[Получатель][Срок жизни]
[Отправитель][Срок жизни] = [Конец]