Читаем "Золотое руно" полностью

Тут она вспомнила Сашу. Он сказал, что в Державе все злостно подражают друг другу, ничего не развивают, а вместо этого придумывают мелкие новинки: презервативы с хвостиками, консервные ножики с подсветкой. И зарядка. "Что зарядка?" - спросила Кэти, чувствуя подвох. Он засмеялся: "Девушки вышагивают туда-сюда, руками размахивают - без смеха смотреть невозможно!" Кэти естественно обиделась: "Так написано в медицинских журналах!" "Ага, - заявил он, - сказано, что надо пробежать два километра, съесть таблетку кальция и лечь спать - так будут делать все!"

Кэти вспомнила эту глупую шутку и холодно рассмеялась. Притормозив, она решила получше рассмотреть это совершенно правильное социальное начинание. Но вот беда: у нее в салоне был такой беспорядок, что она почти ничего не видела сквозь стекла машины.

Она отправилась дальше, слушая по радио беседу с врачом, а тот возьми да сообщи, что в Городе все делают новую зарядку и госпитали переполнены: "Сильно размахивают руками: вывихи! растяжения! переломы!"

Кэти раздраженно выключила это глупое радио, вдобавок вспомнив, как Саша сказал: "В этой стране все накатывает волнами: то компания за черных или против них, то волна ношения трусов поверх брюк или маек с надписью: "Я - мудак!"


Глава 15


Это была совсем неумная шутка, думала Кэти, потому что полезных идей роилось видимо-невидимо. Огорченная Сашиной глупостью, она вспомнила свою московскую троюродную сестру. "Вот кому я могла бы рассказывать и рассказывать о себе!" - подумала она и почувствовала, что этого-то ей и не хватает.

Перво-наперво она бы рассказала, как ей тяжело с Сашей, как с ним все непросто. В начале их романа Саша переехал к ней, все пошло хорошо. Он тогда много работал, дома сидел, до ночи на компьютере стучал. Кэти от его активности чувствовала себя совсем закрученной. К курсам великодержавного языка у нее быстро прибавились разные собрания и встречи - интересно они жили. Поэтому не стало у Кэти хватать времени на домашнее хозяйство. Она даже обеды готовила, но как-то все не вовремя, иногда совсем забывала, и когда Саша оказывался дома, еда то была, то нет. Мама Александра стала Саше звонить: "У Кэти времени нет, а у меня все горячее - приходи, покушай". Тот уезжал.

Не знала Кэти, как приятно было Саше к маме приехать, сесть на свое место, съесть какое-нибудь блюдо, которое он всегда ел. Через час она звонила, Саша ее звал - хорошо всем вместе за столом собраться. Но Кэти не хотела ехать, что Сашу удивляло. Она только выспрашивала, почему ему так трудно было ее лишний час подождать? Что он мог на это сказать? Он думал, тут вообще невозможно объяснить... Кэти сама догадается. Как они с мамой до всего доходили, не явно, а намеками дела решались и устраивались. Но когда Кэти звонила, Саше казалось, что у нее в голове все сплющивалось в превратную сторону, она не понимала самые простые вещи. Обед им портила.

Раз, два, три - ему это нравилось все меньше, он обижался, чаще уезжал к маме. Мама жалела, что они много ссорятся. Она считала, что неприлично звонить и, если зовут, не приехать. Однажды она в шутку заметила: "Кэти не умеет справиться со своими недостатками, она только учится этому. Когда ее недостатки преодолевают ее, мы видим эту борьбу". Саше понравилась эта мысль, он передал Кэти мамины слова - та разбушевалась. Саша увещевал ее:

- Ну а что бы ты делала, если бы у тебя был сын?

- Была бы умнее!

- Ты, как женщина, неспособна отрефлексировать свое положение. Ты меня ревнуешь к моей матери, а, как невестка, ты для нее - раздражающий фактор. Но когда ты сама станешь свекровью, тебя будет точно так же раздражать твоя невестка!

Кэти вспылила:

- Я тоже могу кое-что рассказать! Когда у женщины сын, она считает, что он достоин лучшей жены, да, Саша? Ведь твоя мама считает, что я тебе не подхожу? Тебе нужна заботливая и глупая, как пробка!

- Мама была бы против глупой - она женщина умная.

- Против умной она была бы тем более против! Когда у женщины сын, она считает, что ее ребенка окрутили, а он так молод, ему бы еще свободы... - Кэти взглянула проницательно. - Ему приходится слишком много работать для жены, он неухожен, похудел. Она плохая хозяйка! А что, если будет ребенок? Придется тратить время... на эту женщину и ее ребенка.

- Да, да, - подхватил он, - а если у женщины дочь, то дочке приходится слишком много работать на него. А ее дочь достойна лучшего мужа! Этот чужой муж не способен заботиться о ней, но может ее обрюхатить, а потом загулять на стороне и даже бросить ее - молодую и беспомощную - с ребенком!

- Это не про невестку и свекровь.

- У женщин идея меняется на полярную, но они-то этого не видят!

Так они спорили, пока Саша не съехал от Кэти. Мама подсказала ему здравую идею - дать ей время успокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза