Автомобиль детективов Джодингера Сингха и Тристы Чонг вёз их на восток по скоростному шоссе Гардинер[257]. В Батхерсте машина нырнула в тоннель[258]. Джо содрогнулся; он терпеть не мог подземную часть Гардинера. К сожалению, боязнь подземелий также не давала ему пользоваться метро, несмотря на то, что сейчас оно протянулось от аэропорта «Пирсон»[259] аж до солнечной электростанции в Пикеринге[260].
Единственной положительной стороной езды под землёй было то, что перед глазами не маячил шпиль квебекского консульства; Триста была моложе его на тридцать лет и единой Канады уже не застала, но Джо её прекрасно помнил.
Автомобиль снова выскочил на поверхность на Янг-стрит. К югу от них виднелось здание «Торонто Сан-Стар»[261]. Однако они ехали на север; машина высадила их через дорогу от Зала хоккейной славы. Разумеется, припарковаться было негде; машина будет ездить вокруг квартала до тех пор, пока они не дадут ей сигнал их подобрать.
Большую часть вчерашнего дня Джо и Триста провели в бесплодном изучении места преступления в Уэст-Джет-Центре. Сегодня они решили начать день с осмотра копии Кубка Стэнли – имитации, выставленной на публичное обозрение в Зале хоккейной славы – просто для того, чтобы прочувствовать размеры украденного предмета.
Войдя внутрь, Джо остановился перед стеклянным шкафом, в котором стоял дубликат, тогда как Триста обошла его кругом, снимая на телефон его гравированную поверхность. Что-то, по-видимому, привлекло её внимание после того, как она покончила с этим.
– Глядите-ка! – воскликнула она, указывая на соседний стеклянный шкаф. – Вот же он – разобранный на части, но это ведь он!
Джо взглянул на соседний шкаф и рассмеялся.
– Это же просто старые ленты.
Триста растерянно нахмурилась.
– Типа как «Унесённые ветром»?
– Нет. Металлические ленты с настоящего кубка. Кубок всегда обёрнут пятью кольцами, образующими внешний цилиндр. – Он ткнул пальцем в сторону дубликата. – Видишь? На каждой из пяти лент есть место для названий и составов тринадцати команд-чемпионов. Когда заполняется последний участок нижней ленты, верхнюю убирают, сдвигают оставшиеся четыре вверх и снизу добавляют чистую. А снятые ленты складывают в тот шкаф, к остальным.
Триста сделала несколько снимков старых лент, потом повернулась к дубликату и вгляделась в его основание.
– Но последняя лента уже заполнена, – сказала она.
Джо кивнул.
– Точно. В этом году собирались снять верхнюю и добавить снизу новую. – Он помолчал. – Насмотрелась?
Триста кивнула. Они вышли наружу, перешли через улицу и дождались, пока подъедет их машина. С ушедшим под землю шоссе Гардинер отсюда легко было разглядеть Центральную башню нанотехнологий на берегу озера, однако подниматься на её смотровую площадку уже не было смысла. Джо покачал головой; он ещё помнил, когда прозвищем города было Свиноград[262], а не Смогоград.
Машина повезла их на север но Янг-стрит – плата за проезд была удержана автоматически. Прошло десять лет с консолидации Большого Торонто, в ходе которой в состав города включили всю территорию от Миссисоги[263] до Ошавы[264]. Однако похищенный трофей должен был находиться где-то в пределах супергорода; как и любой североамериканский мегалополис, Торонто был окружён кольцом контрольно-пропускных пунктов, через которые провезти такой крупный объект, как Кубок Стэнли, было бы невозможно.
Слева теперь был Итон-центр[265]. У сестры Джо была там квартира в здании, где раньше располагался магазин игрушек «Гранд-энд-Той»; большинство людей теперь делают покупки через сеть, так что в больших гипермаркетах отпала нужда. Двигаясь дальше по Янг-стрит, они проехали мимо башен Университета Райерсона[266] – «Гарварда Севера», как недавно окрестила его «Си-эн-эн-эм-эс-эн-би-си»[267] – оставив их по правую руку. Джо следил, как мимо проносится городской ландшафт – цепочка пончиковых «Тим Хортон», марихуановые бары, лицензированные бордели. Триста тем временем всматривалась в экран своего телефона, изучая сделанные ею снимки.
Машина повернула направо на Карлтон-стрит, направляясь в Мэйпл-Лиф-Гарденс – историческое место, в котором, возможно, найдутся зацепки – когда Триста внезапно вскинула голову.
– Нет! Машина, развернуться – ехать до Юниверсити-авеню и потом повернуть на юг.
Джо поглядел на напарницу.
– Что случилось?
– Думаю, я знаю, где сейчас Кубок Стэнли.
– Где?
Триста вызвала на экран карту центральной части Торонто и показала ему.
– Вот здесь, – сказала она, тыкая пальцем в экран.
– Ой, да ладно! – сказал Джо. – Зачем бы он им?
– Вы видели, что написано на ленте, которую собирались снять в этом году?
– Тринадцать старых команд-чемпионов, – ответил Джо.
– Да, но каких именно команд?
– Без понятия.
Она вывела на экран один из снимков кубка-дубликата.
– Чемпионы с 1953 по 1965.
– И что?
– А то, что я прочитала все ленты, включая те, что уже сняты. На ленте, которую хотели снять в этом году – единственная команда в истории, которая завоёвывала Кубок пять лет кряду.
– Правда?