– Никакого выходного Блай не планировал, – отрезал Шадрак. – Его нет ни дома, ни на работе. Боюсь, с ним стряслось нечто серьезное! Чтобы вот так исчезнуть в самый разгар…
Шадрак, не договорив, повернулся на каблуке и направился в библиотеку.
– Это точно связано с Бродгёрдлом и вашим вчерашним разговором, – обвиняющим тоном заметил Майлз.
Тео пошел следом, временно позабыв и о рюкзаке под столом, и в целом об их с Софией замысле.
– Почему открыта дверь в картографическую? – останавливаясь возле книжных полок, осведомился Шадрак. – Там София?
– Нет, она вышла.
– Обидно, вообще-то, – сказал Майлз. Его видимое спокойствие улетучивалось на глазах. – Значит, Блаю ты рассказал, а мне не желаешь? Что хоть случилось? Бродгёрдл тебе угрожал?
Шадрак вскинул ладонь:
– Извини, Майлз, но я уже говорил: обсуждать это я не намерен.
– Послушай сюда, Шадрак! Подобное упрямство на тебя не похоже. Я, конечно, спорщик завзятый и сам первый готов это признать, но, согласись, в данном конкретном случае ты перешел все пределы! – Майлз повысил голос, спускаясь вслед за Шадраком: – Так вот, будучи, возможно, ближайшим твоим другом и уж точно – самым давнишним, я требую немедленных объяснений касательно того разговора!
Майлз одолел еще несколько ступенек и… наткнулся на спину своего старейшего и ближайшего друга, и все его клокочущее негодование вмиг испарилось. Тео, двигавшийся чуть позади, невольно ахнул.
Ибо их глазам предстал ужас.
Премьер-министр Блай сидел на стуле, его лицо еще сохраняло изумленное выражение. На спинке другого стула аккуратно висел его пиджак. Черный жилет Блая ненатурально лоснился, белая рубашка под ним потемнела от крови…
Шадрак бросился вперед, не замечая, что пачкает кровью и ладони, и обувь.
– Блай!.. – крикнул он. – Во имя Судеб, Блай!.. Скажи что-нибудь!..
И прижал палец к шее премьера, пытаясь найти биение пульса.
Майлз влетел в комнату следом за другом, схватил руку Блая.
– Остыл уже, – произнес он. – Совсем остыл…
Тео живо оглядел комнату, оценивая картину. На столе рядом с убитым лежал короткий нож: все лезвие было в крови, зато перламутровая рукоять – совершенно чиста. Рядом валялась толстая брезентовая блуза, заляпанная кровью, и при ней пара перчаток. И на полу – никаких следов. Ни на лестнице, ни на ковре.
Сверху долетел оглушительный грохот, как будто что-то обрушилось.
Майлз и Шадрак мигом оставили бесплодные попытки оживить несчастного Блая.
– София!.. – закричал Шадрак, бросаясь к лестнице.
Снаружи доносился тяжелый топот шагов.
Тео схватил со стола кровавые улики и бросился к знакомому чулану под лестницей, где тотчас и спрятался.
Шадрака, бежавшего вверх по ступеням, встретила целая когорта офицеров полиции с пистолетами в руке.
– Шадрак Элли и Майлз Каунтримен! Руки за голову! – куда громче необходимого выкрикнул старший. – Вы арестованы по обвинению в заговоре, государственной измене и убийстве премьер-министра Сирила Блая!
12
В дрейфе
В Бостонской гавани царила деятельная неразбериха. Крикам моряков отвечали вопли чаек. Запахи сахара и патоки, кофе и рома, океана и водорослей носились туда и сюда, словно путешественники, сходящие по трапам по возвращении из долгого странствия. Пробравшись сквозь толпу к офису капитана порта, София отправила почтой письмо Каликсте и Барру с просьбой встретить их с Тео в Севилье через месяц, считая от сегодняшней даты. Потом ей пришлось предъявить документы полицейским: патрульные следили, чтобы иностранцы не въезжали в страну, а путешествующие граждане имели при себе все необходимые бумаги.
И вот наконец можно было идти разыскивать «Истину». Сердце заколотилось сильнее…