Читаем Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика полностью

— Это еще что, — медленно и отчетливо продолжал дедушка Джо, чтобы Чарли не пропустил ни единого слова, — мастер Вонка делает мармелад, который имеет вкус фиалок; карамельки с начинкой, которые, пока их сосут, меняют цвет каждые десять секунд, а также маленькие воздушные конфетки, которые тают, как только попадают на язык. А еще он выпускает жевательную резинку, которая никогда не теряет вкуса, и сахарные шарики, которые можно раздуть до громадных размеров, а затем проколоть булавкой и съесть. Кроме того, только ему известным способом он делает необыкновенные конфеты в виде яиц голубой канарейки с множеством черных крапинок по бокам; так вот, когда их берешь в рот, они становятся все меньше и меньше, и вскоре на кончике языка остается крошечный желто-сахарный птенец.

Дедушка Джо перевел дух и с явным удовольствием облизнул губы.

— От одной только мысли у меня текут слюнки, — мечтательно произнес он.

— У меня тоже, — сглотнул маленький Чарли. — Ну пожалуйста, рассказывай дальше.

Во время их беседы мистер и миссис Бакет, мать и отец Чарли, тихонько вошли в комнату и остановились у двери.

— Тогда уж расскажи Чарлику и об этом сумасшедшем индийском принце, — посоветовала бабушка Джозефина. — Ему наверняка понравится эта история.

— Ты имеешь в виду принца Пондичери? — весело захихикал дедушка Джо.

— Кого же еще? — закивала головой бабушка Джозефина. — Другого такого богатого и бестолкового принца не сыскать на всем белом свете.

— Это который совсем рехнулся, — вставил дедушка Георг.

— Но очень богатый, — добавила бабушка Георгина.

— А что он такого сделал? — нетерпеливо спросил Чарли.

— Ну, тогда слушай, — сказал дедушка Джо, — я расскажу тебе об этом.

Глава 3

ШОКОЛАДНЫЙ ДВОРЕЦ ИНДИЙСКОГО ПРИНЦА

— Как-то раз принц Пондичери написал Вилли Вонке письмо, — начал дедушка Джо, — в котором просил его приехать в далекую страну Индию, чтобы построить огромный дворец целиком из шоколада.

— И что мастер Вонка?

— А что мастер Вонка? Поехал и построил. Какой это был дворец! Только представь себе! Сто комнат, и все из разных сортов цветного шоколада. Шоколадными были кирпичи для стен и фундамент, шоколадными были окна и потолок, шоколадными были ковры, картины, мебель и кровати. И даже в ванной комнате — тоже, кстати, из шоколада — из кранов лился горячий и холодный шоколад.

Когда все было закончено, мастер Вонка сказал принцу Пондичери:

— Считаю своим долгом предупредить вас, уважаемый, что летом дворец долго не простоит, поэтому лучше не теряйте времени и сразу же начинайте его есть.

— Вздор! — возмущенно затопал ногами принц. — Чепуха! Я не собираюсь есть свой шоколадный дворец! Я даже не собираюсь обкусывать его лестницы или облизывать стены, я собираюсь ЖИТЬ в нем!

Но мастер Вонка оказался, как всегда, прав, так как вскоре наступили очень теплые дни, когда солнце палило, словно жаркий костер, прекрасный дворец начал таять, медленно оседая на землю, и глупый принц, который в это время сладко спал в гостиной, проснулся в огромной коричневой липкой луже шоколада.

Маленький Чарли сидел неподвижно на краю кровати и, не отрывая взгляда, смотрел на дедушку. Лицо его светилось, а глаза были раскрыты так широко, что зрачки словно растворились в них.

— Неужели это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО правда, — восторженно прошептал он, — или ты просто дурачишь меня, дедушка?

— Правда, правда! — хором закричали остальные старики. — Конечно, правда! Спроси, кого хочешь!

— Подожди, я расскажу тебе кое-что еще, и это тоже будет чистой правдой, — продолжил дедушка Джо, наклонившись поближе к Чарли и понизив голос до шепота. — Никто… никогда… оттуда… не выходит!

— Откуда?

— И никто… никогда… туда… не… входит!

— Куда?

— На фабрику Вонки, конечно!

— Дедушка, что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду рабочих.

— Рабочих?

— Да, рабочих. На всех фабриках, как тебе известно, имеются рабочие, которые утром входят, а вечером выходят из ворот фабрики. На всех, кроме фабрики Вилли Вонки. Вот скажи, ты сам когда-нибудь видел, чтобы хоть один человек входил туда или выходил оттуда?

Маленький Чарли испытующе посмотрел на стариков. И хотя они дружески ему улыбались, в их лицах не было и тени шутки или розыгрыша.

— Ну, так видел или нет? — повторил дедушка Джо.

— Я… я вообще-то не знаю, дедушка, — неуверенно ответил Чарли. — Когда я прохожу мимо фабрики, ее ворота всегда закрыты…

— То-то и оно, — торжествующе подтвердил дедушка Джо.

— Но ведь там должны работать какие-то люди…

— Не люди, Чарлик. Во всяком случае, НЕ ОБЫЧНЫЕ люди.

— Тогда кто?

— Эхе-хе… В этом-то все и дело… В этом и заключается еще одно подтверждение гениальности мастера Вонки.

— Чарли, дорогой, — позвала миссис Бакет из-за двери, возле которой она стояла. — Уже пора спать. На сегодня достаточно.

— Но, ма, я ДОЛЖЕН узнать…

— Завтра, мой дорогой, завтра…

— Тоже верно, — неохотно согласился дедушка Джо. — Остальное я доскажу тебе завтра.

Глава 4

ТАИНСТВЕННЫЕ РАБОЧИЕ

На следующий день дедушка Джо, как и обещал, продолжил свой рассказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли

Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

ВСТУПЛЕНИЕРебята! Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите ее в библиотеке и читайте.Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.А к нам пригуляла только первая его книга.Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько, и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.Итак, открывайте обложку этой коробки… то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.Ваш Э. Успенский

Роальд Даль , Роулд Дал

Фантастика для детей / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза