- Мы ожидали три дня; это дало нам возможность немножко поправить лошадей; на третий день двое из проводников, взятых господином Армстронгом, вернулись. И так как от них я узнал, что по соседству бродит шайка сиуксов, то и счел необходимым разогнать эту сволочь, и в ту же ночь мы их настигли... Подо мной ранена лошадь...
- Но позвольте, что же сталось с господином Армстронгом? Где он? - перебил рассказчика полковник с тревогой в голосе. - Подробности вашего подвига вы расскажете после... Проводники, вы сказали, вернулись...
- Безо всякого поручения ко мне от Армстронга, господин полковник. Из их рассказов я понял, что он встретил какого-то контрабандиста, торговца мехами или что-то в этом роде, и в его сообществе поехал прямо в лагерь сиуксов.
Комендант сделал удивленный жест и погрузился в раздумье.
- Изо всего этого каким путем пришли вы к заключению, что Армстронг в плену?
- Не могло быть иначе в местности, где индейцы буквально кишмя кишат, тем более, что он отправился один... Мы сами, если бы не разогнали шайку сиуксов, вероятно, были бы окружены ими и...
- Окружены? Вы? Да сколько же их было, этих сиуксов?..
- Три больших шалаша, господин полковник, и штук пятьдесят лошадей... Конечно, после этой стычки мы поспешили обратно в крепость.
- Это и видно, - возразил комендант. - Но скажите, пожалуйста, как решились вы позволить Армстронгу покинуть отряд и идти в опасный, бесполезный для дела поход...
- Поверьте мне, господин полковник, я сделал это не без колебания... но он настаивал... с ним было трое проводников... к тому же до той поры мы не встретили ни одного краснокожего. Он не хотел возвращаться, не получив новых сведений... Наконец, данные ему мною приказания были очень точны. Он обещал вернуться к отряду через три дня, чтобы вместе с нами идти в форт. Желая сделать все по-своему, он - я нисколько не хочу, господин полковник, обвинять бедного юношу - нарушил мое приказание. За это он дорого поплатится, и едва ли мы его когда нибудь увидим.
- Хорошо, - очень холодно сказал полковник. - Мы об этом еще поговорим. Вы можете продолжить ваш путь и вступить с отрядом в форт. Мы здесь на охоте; но придется, должно быть, ее прервать... Ах, бедный Армстронг!..
Говоря это, полковник повернул коня и, пришпорив, поскакал к лагерю.
Там все были в ожидании, ходили беспокойно взад и вперед, спрашивали друг друга и не знали, что делать. Сначала всех встревожило ложное известие о приближении индейцев, привезенное мисс Брэнтон и Пейтоном; затем пришло известие о возвращении Ван Дика; узнали, что одного офицера и одного проводника нет в отряде, и, как водится, посыпались самые противоречивые предположения, выросшие на почве этих смутных известий. А в лагере, как правило, неясные речи и слухи превращаются в определенные точные факты. Так было и теперь. Солдаты, обыкновенно почтительные и скромные в присутствии начальства, в сущности, самые искусные сочинители новостей по тем немногим словам, которые им удается подслушать. И ко времени возвращения полковника легенда была готова: Ван Дик был атакован полчищами индейцев; половина отряда перебита; в том числе погиб и подпоручик Армстронг.
Большая часть приглашенных на охоту штатских принимала эти рассказы за чистую монету, раскаивалась в том, что променяла спокойную жизнь в горах на какую-то охоту за буйволами. Можно было представить, что вид скачущего во весь опор полковника со свитой не способствовал водворению спокойствия. Напротив, произошла паника; все бросились к лошадям и мулам.
Миссис Сент-Ор, обеспокоенная шумом, показалась на пороге своей палатки.
- Ничего, Эльси, - успокаивал ее полковник, круто осаживая коня у самой палатки. - Никакой опасности нет! Только маленькая помеха: мы вынуждены отложить охоту до другого раза... Я получил давно ожидаемые известия... и надо ехать в форт... Трубач, играй сигнал: седлать лошадей!
Полковник отдал приказ громким голосом, чтобы все могли его слышать, и прежде чем трубач успел проиграть сигнал, лошади были приведены, все бросились их седлать и усаживаться; только солдаты, более привычные и ловкие, делали свое дело не спеша и не волнуясь.
- Надеюсь, дорогой комендант, - сказал, подбегая, раскрасневшийся и запыхавшийся судья Брэнтон, - ничего серьезного нет?
- Решительно ничего. Разведчики, отправленные мною в земли индейцев, принесли мне ожидаемые известия, и эти известия предвещают войну. Нам предстоит поход, и вот почему я вынужден отложить охоту и вернуться в форт. Мне очень жаль, дорогой мой, что вы и все наши гости лишаетесь удовольствия, которого ожидали. Но тут уж виновата стихийная сила. Война - это одно из таких дел, которые нельзя откладывать.
- Еще бы, без сомнения, - сказал значительно успокоенный судья. - Мы, полковник, ни в коем случае не хотим стеснять вас и завтра же утром покинем форт и уедем на запад.
- Зачем так торопиться, дорогой судья, - у нас вам решительно нечего бояться, поверьте мне. Вот только дамам будет немного скучно оставаться в крепости, когда все офицеры отправятся в поход...