Читаем Золотой дублон Брашера полностью

— По какому?

— Она хочет получить ее обратно. Быстро. Очень быстро, иначе будут неприятности.

— Я думала… — начала она и остановилась. Я смотрел, как она прячет следы внезапного интереса на лице, наклонив голову и разглядывая сигарету. — Что она хочет получить обратно, мистер Марлоу?

— Дублон Брашера.

Она подняла глаза и кивнула, припоминая, — давая мне понять, что она припоминает.

— Ах, этот Дублон Брашера.

— Уверен, вы о нем думать забыли, — сказал я.

— Да нет. Я его видела несколько раз, — сказала она. — Вы сказали, она хочет получить его обратно. Вы хотите сказать, она думает, что его взяла я?

— Ага. Именно так.

— Она старая лживая мразь, — сказала Линда Конкест.

— Оттого, что вы что-то подумали, вы не становитесь лжецом, — сказал я. — Просто вы можете ошибиться. Она не права?

— Зачем мне брать эту дурацкую монету?

— Ну, она стоит больших денег. Она думает, что вам могли понадобиться деньги. Похоже, она была не слишком щедра.

Она засмеялась, тихий такой напряженный смех.

— Нет, — сказала она. — Миссис Элизабет Брайт Мердок щедрой назвать нельзя.

— Может быть, вы ее взяли просто назло, что-то вроде этого? — с надеждой сказал я.

— Может быть. Но это неправда. — Она загасила сигарету о стол, раздавила окурок о медный прибор и бросила его в корзину.

— Давайте перейдем к более важным вещам, — предложил я. — Вы дадите ему развод?

— За двадцать пять тысяч, — ответила она, не глядя на меня. — И буду рада.

— Вы не влюблены в него, а?

— Вы разбиваете мое сердце, Марлоу.

— Он вас любит, — сказал я. — В конце концов вы же вышли за него.

Она лениво посмотрела на меня.

— Мистер, не думайте, что я за это не заплатила. — Она закурила вторую сигарету. — Но ведь надо жить. И не всегда это так просто, как кажется. И всякая может ошибиться, выйти замуж не за того человека, попасть не в ту семью. Иногда ищешь то, чего там нет. Уверенности, что ли.

— И любовь для этого не нужна, — сказал я.

— Я не хочу быть слишком циничной, Марлоу. Но вы бы поразились, сколько девушек выходят замуж, просто чтоб найти дом. Особенно девушек, у которых руки устали отбиваться от оптимистов, приезжающих в заведения этого типа.

— У вас был дом, и вы его бросили.

— Слишком дорого он мне обходился. Эта проспиртованная портвейном старая грымза слишком резко взяла. Как она вам нравится в качестве клиента?

— Бывало и хуже.

Она провела пальцем по губе.

— Вы заметили, что она делает с девочкой?

— Мерл? Я заметил, что она облаивает ее на каждом шагу.

— Дело не в этом. Девочка еще в куклы играет. У нее был какой-то шок, а старая свинья этим воспользовалась, чтобы полностью ее себе подчинить. При людях она орет на нее, но наедине гладит ее по головке и шепчет на ухо. А малышка просто дрожит.

— Я что-то не очень понимаю, — сказал я.

— Девочка влюблена в Лесли, но не знает об этом. Чувства у нее на уровне десятилетней. Скоро в этой семейке что-то произойдет. Я рада, что меня там не будет.

— Линда, вы толковая девушка, — сказал я. — Нахальная и мудрая. Похоже, выходя за него замуж, вы думали, что перед вами откроется весь мир.

Она скривила губы:

— Я думала получить хотя бы передышку. Даже этого не было. Это железная и бесцеремонная женщина, Марлоу. Что бы она ни велела вам сделать, на уме у нее совсем другое. Она что-то задумала. Берегитесь.

— Могла бы она убить пару человек?

Она рассмеялась.

— Никаких шуток. Умерли два человека, и по крайней мере один из них в связи с редкими монетами.

— Я не понимаю, — сказала она. — Вы хотите сказать, они убиты?

Я кивнул.

— Вы сказали об этом Морни?

— Об одном из них.

— А полиции?

— Об одном из них. О том же.

Она внимательно посмотрела мне в лицо. Мы глядели друг на Друга. Она выглядела немного бледной или просто усталой. Мне показалось, она стала немного бледнее, чем прежде.

— Неправда это, — сказала она сквозь зубы.

Я пожал плечами. Она, кажется, немного расслабилась.

— Значит, насчет Дублона Брашера, — сказал я. — Вы его не брали. Ладно? А что насчет развода?

— Это не ваше дело.

— Согласен. Ну, спасибо за разговор. Вы знаете, кто такой Вэнниэр?

— Да, — ее лицо окаменело. — Не очень хорошо. Он приятель Лойс Морни.

— Очень близкий приятель.

— На днях он нарвется на собственные похороны, будьте уверены.

— В этом направлении, — сказал я, — мне и намекали. Что-то с ним не так. Каждый раз, когда упоминаешь его имя, люди напрягаются.

Она посмотрела на меня и ничего не сказала. Слова просто вертелись у нее на языке, но наружу не вышли. Она спокойно сказала:

— Если он не оставит Лойс, Морни его убьет. Точно.

— Ерудна. Эта Лойс кидается на любую пару брюк. Это без очков видно.

— Может быть, Алекс единственный человек, который этого не видит.

— Но Вэнниэр не имеет отношения к моей работе. Он с Мердоками не связан.

Она слегка усмехнулась уголком рта:

— Правда? Я вам вот что скажу. Хотя это и не мое дело. Просто вот такое я простодушное дитя. Вэнниэр знает Элизабет Брайт Мердок, и знает хорошо. В доме я его видела только один раз, но звонит он часто. Я несколько раз брала трубку. Всегда спрашивает Мерл.

— Секретаршу? Вот ведь… занятно, — сказал я. — Мерл, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип Марлоу

Черноглазая блондинка
Черноглазая блондинка

Несравненный частный детектив Рэймонда Чандлера возвращается, втянутый в самое трудное и опасное дело в своей карьере соблазнительной молодой наследницей.«Это был один из тех летних вторничных вечеров, когда начинаешь задумываться, не перестала ли Земля вращаться. Телефон на моем столе выглядел так, словно знал, что за ним следят. Внизу по улице текли потоки машин, а несколько пешеходов, мужчин в шляпах, направлялись в никуда.»Так начинается «Черноглазая блондинка», новый роман с участием Филиппа Марлоу, — да-да, того самого Филиппа Марлоу. Продолжатель дела Рэймонда Чандлера, Бенджамин Блэк вернул Марлоу к жизни для нового дела на жестоких улицах Бэй-Сити, штат Калифорния. На дворе начало 1950-х, Марлоу, как всегда, неутомим и одинок, а дела идут ни шатко, ни валко. Затем появляется новая клиентка: молодая, красивая и дорого одетая, она хочет, чтобы Марлоу нашёл её бывшего любовника, человека по имени Нико Питерсон. Марлоу отправляется на поиски, но почти сразу же обнаруживает, что исчезновение Питерсона — лишь первое в череде событий, способных поставить в тупик. Вскоре он выходит на одну из самых богатых семей Бэй-Сити и начинает понимать, насколько далеко они могут зайти, чтобы защитить свое состояние.Только Бенджамин Блэк, современный мастер жанра, мог написать новый детективный роман о Филипе Марлоу, в котором сочетаются своеобразие и очарование оригинала, и острота, и свежесть, присущие лучшим образцам современного криминального жанра.

Бенджамин Блэк , Джон Бэнвилл

Детективы / Крутой детектив

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы