– Меня спрятала «от глаз людских» Иветта, – показал рукой «король» на старуху, – она нашла и перенесла меня сюда.
– Как такое, может быть? – не унимался Сван, переводя свой взгляд с бывшего короля Океналии на старуху и обратно.
– Иветта великий маг и путешественница по параллельным мирам! – выпалил Флавий, когда маг вновь взглянул на него.
– Не преувеличивай Флавий, я простая ведьма, – произнесла старуха.
Сван вновь взглянул на неё и обомлел. Перед ним теперь стояла не дряхлая старуха в лохмотьях, а молодая женщина в прекрасном, словно с плеч королевы, голубом платье и мило улыбалась.
– Это, что за чудеса, неужели я сплю? – открыл рот от удивления маг и заморгал глазами.
– Это не сон, а явь, маг! – бросила женщина, – а теперь я присяду, и мы спокойно поговорим!
После, почти часового, разговора с Иветтой и Флавием, Сван поспешил во дворец, чтобы доложить Вердану, что он нашёл его отца.
Никто из окружающих во дворце и даже во всём королевстве не знал, что Флавий не настоящий отец Вердана. А после его исчезновения, он решил всё это скрыть, чтобы не навлечь на себя беды. Ведь если народ узнает, что принц Вердан не сын Флавия и не является его прямым наследником, то могут быть печальные последствия. Так что лучше промолчать.
– С чем пришёл, маг? – встретил Свана Вердан, как всегда сидя в кресле. Ведь из-за сильных болей в ноге и пояснице, он долго не мог стоять, а тем более ходить.
– Мой Король! – поклонился Вердану Сван, – я выполнил приказ и разыскал вашего отца!
– Где он? – выкрикнув, вскочил король, но слабые ноги не удержали его и он вновь рухнул в кресло.
Острая боль, как раскалённой иглой, насквозь пронзила немощное тело Вердана и он потерял сознание.
Глава 4
Дверь медленно открылась, и в комнату вступил Кварк – предводитель всех Нефритов этого мира.
Сделав несколько шагов, птицеголовый обернулся и произнёс:
– Михаил, можешь забирать этих людей, они мне не интересны.
Произнеся эти слова, он отступил в сторону и пропустил в двери мужчину, который помог Максу и Хелене разыскать принцессу Ундину.
– Михаил, – увидев вошедшего мужчину, кинулась ему на шею Хелена, – как ты нас нашёл?
– А я вас и не искал, – ответил на вопрос амазонки чародей, – просто прибыл в город по своим делам, а Кварк, мой старый приятель, поведал мне о том, что нашёл двух человек, шатающимися по джунглям возле стен города и привёл вас сюда. Вот я и решил посмотреть, кто это пожаловал в Золотой город и зачем? А это оказывается мои старые знакомые.
– Михаил, давайте поднимемся наверх, – прокудахтал предводитель птицеголовых, – а там уже и поговорим.
Держась за руку Михаила, Хелена последовала за чародеем, Макс, молча, последовал за ними, а Кварк замыкал шествие, шлёпая своими перепончатыми лапами по каменному полу.
После сытного обеда, который приготовили, для Михаила и тех, кто ещё недавно сидел в подвале, Кварк и все его гости уединились, для разговора.
– Ты уверен? – Михаил посмотрел на короля Нефритов, – что жрецы не знают о спрятанном тобой свитке?
– Да, я абсолютно в этом уверен, друг мой!
Хелена, услышав о свитке, встрепенулась, но виду не показала, а прикоснувшись рукой к бывшему любовнику, поинтересовалась, словно из любопытства:
– О каком это свитке вы ведёте беседу, Михаил? Если это не секрет, мне можно на него посмотреть?
– Нет и ещё раз нет! – вскакивая, выкрикнул Кварк. – Этот свиток нам оставили наши боги, когда в спешке покинули наш мир, и мы поклялись, что он не попадёт в чужие руки. Мы уже несколько тысяч лет охраняем его и надеемся, что боги, вернутся и снимут с нас это проклятие.
– О чём это он? – тихо поинтересовался у Михаила Макс.
– Когда-то Нефриты были полноценными людьми, как и мы с вами. Но жрецы выкрали свиток богов, у тех, кто охранял его и, прочитав, вызволили в мир людей падшего ангела. Только через сто лет после его освобождения, свиток был найден и вернулся к прежним хозяевам, а вот Деметриус улизнул, надёжно спрятавшись от повторного заточения в царство тьмы.
– Стоп, а не тот ли это Деметриус, который убил Дариуса в полуразрушенном замке? – поинтересовался Макс, переводя свой взгляд с Михаила на Кварка, у которого от услышанных слов Макса, открылся от удивления клюв и на загривке поднялся хохолок из разноцветных перьев.
Хелена услышав рассказ Михаила, о том, кто и как освободил дьявола, промолчала и задумалась о чём-то своём.
Теперь она точно знала, что свиток, за которым она сюда прибыло, находится в этом городе. Но, как его найти, она пока не знала.
Увидев вошедшего в комнату Михаила, где их держали птицеголовые, она обрадовалась, что он поможет ей в этом. Но из его разговора с Кварком поняла, что её миссия с треском провалилась, так и не начавшись.
– Михаил, – немного придя в себя, выдавил предводитель Нефритов, – о чём говорит этот молодой человек? Кто кого убил и …?
– Кварк, – чародей поднял руку, прерывая птицеголового! – я нашёл, где прячется падший ангел и прибыл сюда, чтобы тебе сообщить об этом.