Читаем Золотой Грифон (СИ) полностью

Мантрильдон. Благородный род севера. Им принадлежат Мантрандор, Круфан, Нордрун. Храбрые, бесстрашные, но не умеют прощать. Суровый нрав и холодные зимы не позволили им создать гигантское войско, как у Прелериантов или развить экономику подобно Дранодальдам. Однако испокон веков глава рода Мантрильдонов хранит свои земли, защищая их от свирепых варваров, ледяных великанов и прочих ужасов северных гор. Гербом Мантрильдонов является воткнутый в голову троля топор. Их вассалы также подбирают себе такие же воинственные герба, от ревущих медведей до северных волков.

Орвандунальды, шестой великий род Брариндора, что наравне с другими держал в своих руках огромную власть и ответственность. Однако после событий 4590 года пятой эры, когда… *дальнейшие записи кто-то специально зачёркнул, и теперь прочесть их невозможно. Чуть ниже можно заметить уже совсем другой подчерк с более яркими и свежими чернилами*

Верному офицеру Бартему. Вы всегда верой и правдой служили на благо на королевства. Так пусть эта карта, доспехи и оружие останутся с вами, как напоминание о славных днях и великих подвигах. Обещаю, что никогда не забуду ваших наставлений и не запятнаю честь нашей сотни. Простите, что был той ещё занозой.

***

— Какие красивые лошади! Мой опыт подсказывает мне, что их разводили в Каранторе. Но судя по гриве вполне вероятно, что один из родственников этого прекрасного животного был привезён из Аламира…

— Молодой человек, я купил эту лошадь в столице и очень сомневаюсь, что кто-то бы стал заморачиваться и перевозить пусть и специально выведенных с помощью магии, но всё же лошадей, с другого конца света. Вы вообще знаете где находятся королевства Аламир и Карантор? Тысячи километров! Месяцы, нет, даже года странствий по суше! А водных путей…

Владелец караван был беспощаден, каждое его слово разрушала в прах выстраиваемый Теодмером образ великого авантюриста. И всё же великий лучник Ульмар, Убийца Драконов и Лучший Стрелок Браримора ни капли не смутился.

— А, точно, вы абсолютно правы! — со снисходительной улыбкой после паузы вновь заговорил Теодмер, поправляя золотистые волосы. — Действительно, я спутал некоторые места. Всё же мне довелось много где побывать из-за чего я порой путаюсь… Тысячи приключений и…

— Теодмер, — сквозь зубы прошипел Вильгельм. — Полезай в повозку.

— Как скажешь, мой бравый друг.

Заказчик, к слову, отправлялся в путешествие не один. В повозке находилась и его семья: жена, дочурка, да двоюродная тётя.

А целью их пути стал сам Плериандор, одно из крупнейших поселений королевства Брариндор. Великий город находился на востоке и хранил его древний род Плериантов, который нерушимым щитом стоит на протяжении веков на границах, защищая королевство от всех врагов. Говорят, что Плерианты обладают самой сильной армией после короля, а их преданность и доблесть служат примером всем остальным. Брариндор пережил очень многое, порой род Плериантов становился сильнейшим, мог легко взять власть в свои руки, но вместо этого подставлял плечо короне. Ими восхищались все, возможно поэтому порой в диалоге даже с низшими ветвями Плериантов можно было заметить нотки тщеславия.

Вскоре повозку, груженную огромным количеством товара, наконец-то подготовили к отправке. Трудно сказать, что именно перевозил торговец, но это была явно не еда. Слишком тяжёлые ящики, слишком много металлических стуков. Ещё Вильгельм мельком заметил склянки. Довольно ценный груз, да и запряжённые лошади были далеко необычными. Специально выведенные магами, такие животные могли ехать без устали день и ночь. Поэтому повозка была разделена на три части и обладала шестью парами колёс.

Выходит, что деньги у торговца имеются. Почему же он нанял каких-то смутьянов в таверне? Вильгельм недолго задавался вопросом.

— Устраивайтесь в конце, — приказал торговец подоспевшим людям.

Перейти на страницу:

Похожие книги